tvrdošíjně čeština

Příklady tvrdošíjně švédsky v příkladech

Jak přeložit tvrdošíjně do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Ve Westminster Hall, Lambethu a v Richmondu. jste tvrdošíjně odmítal přísahu.
I Westminster Hall, i Lambeth och åter i Richmond. vägrade ni envist att svära eden.
Ale rozhodnutí, tvrdošíjně dodržené celý týden, povolilo během pár chvil zoufalství.
Men sådana beslut, som man benhårt hållit på en hel vecka överges för en förtvivlans korta stund.
Ale Hitler tvrdošíjně trvá na politice zůstaň nebo zemři.
MenHitlerhållerenvistfast visin linje - hålla ställningarna eller dö.
Ale jakmile bylo to slovo vysloveno, tvrdošíjně nám rezonovalo v našich myšlenkách.
Men så snart ordet yttrats kretsade alla våra tankar kring det.
Je si jen matně vědoma svého potenciálu v aranžování květin, avšak tvrdošíjně s nimi mluví jako s lidmi.
Hon är vagt medveten om sina växters dekorativa potential men talar till dem som om de vore människor.
Nejen že se mýlíš, ale ještě tvrdošíjně stojíš za svým, přičemž mě stíháš urážet.
Du har inte bara fel utan du förnedrar mig samtidigt.
Ale to on tvrdošíjně odmítal.
Och han tog illa vid sig av det.
Byl jsem přímo na slyšení, kde pan Stark tvrdošíjně trval na tom, že tyto obleky nemůžou nikde jinde existovat, nikde jinde neexistují a nejbližších 5,10 let existovat ani nebudou.
Jag var på förhöret där mr Stark var orubblig om att dräkten inte kan existera, inte existerar nån annanstans och aldrig kommer att göra det, åtminstone i fem till 10 år.
Král v Radě tvrdošíjně pokračuje ve svém zákonodárném tažení.
Kungen fortsätter sitt framhärdande i konseljen.
Tvrdošíjně trvala na místní legendě jménem Victor Crowley.
Nej. Hon höll på om någon lokal myt vid namn Victor Crowley.
Ani bych tvrdošíjně nelpěl, navzdory tolika mým instinktům, na této korespondenci.
Jag skulle inte fortsätta, mot så många av mina instinkter med den här korrespondensen.

Možná hledáte...