tvrdohlavě čeština

Příklady tvrdohlavě švédsky v příkladech

Jak přeložit tvrdohlavě do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale já nic o tom nevím. Proč se pořád tak tvrdohlavě ptáte?
Jag säger ju att jag inget vet!
Madam, neměla byste tak tvrdohlavě trvat na té cestě.
Ni ska nog inte vara så fast besluten på att följa med.
Jeho účastníci jsou přítomni již od počátku historie, tvrdohlavě vzdorujíce písku i větru.
De agerande har varit närvarande sedan historiens gryning och envist stått emot sand och vind.
Přinášel ti o tolik víc uspokojení, a naplnění, že se k němu tak tvrdohlavě upínáš?
Så mycket angenämare så mycket mer berikande att du måste hålla kvar så envist vid det?
Tráva je pořád tvrdohlavě zelená, ale teplo jí dává něžnou vášnivost.
Gräset förblir envist grönt men hetta banar väg för den behagliga värmen.
Tvrdohlavě jsem trval na tom, abychom vzali všechno sebou. Bude to trvat dva týdny!
Om jag bara inte varit så envis att få med mig allting.
Merkur, Venuše, Mars, Jupiter a Saturn, kteří se tvrdohlavě neřídí zákony kruhu.
Envetet överträda lagen i cirkeln.
Co tím myslíš? Tak tvrdohlavě jsi trvala na tom, že v těch horách zůstaneme, ale pak jsi to prostě vzdala.
Du var fast besluten att stanna på berget, sen gav du upp.
Velice tvrdohlavě odmítá léky.
Han är väldigt envis med att inte ta sin medicin.
Akorát se toho tvrdohlavě držíš jako klíště.
Du klamrar dig bara fast vid den på grund av intellektuell envishet.
Možnost druhá se mi tvrdohlavě odmítá odhalit.
Förklaring nummer två vägrar att visa sig.
Tak tvrdohlavě chce kluky dostat z Charmingu, že ani nepřemýšlí nad tím, jak by jim to mohlo ublížit.
Och hon är så inne på att få pojkarna från Charming att hon inte ens tänker på hur mycket skada de kan ta.
Nebo pokud se stále budeš cítit tvrdohlavě, můžeš si prostě namlouvat, že je to o vyřešení vraždy.
Om du fortfarande är envis kan du övertyga dig själv att du löser ett mord.
Pořád tvrdohlavě trváte na tom, abyste byl poslušný psík Ellise Hightowera?
Vill du vara Ellis knähund?

Možná hledáte...