tvrdohlavě čeština

Překlad tvrdohlavě italsky

Jak se italsky řekne tvrdohlavě?

Příklady tvrdohlavě italsky v příkladech

Jak přeložit tvrdohlavě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Má se za to, že popírá-li tvrdohlavě vinu, počítá s tím, že ji budou duševně trýznit.
Se lei nega ostinatamente le accuse, usano una forma di tortura mentale.
Madam, neměla byste tak tvrdohlavě trvat na té cestě.
Non credo che dovreste fare questo viaggio.
Přinášel ti o tolik víc uspokojení, a naplnění, že se k němu tak tvrdohlavě upínáš?
Tanto più gratificante, più soddisfacente, al punto da rifiutare ostinatamente di staccartene?
Moje příběhy se tvrdohlavě odmítaly dopsat.
Non riuscivo a scrivere nulla.
Myslím, že už chápu, proč tak tvrdohlavě trváte na výchově svého dítěte.
Penso di capire perché sei così determinata a non permettere a tuo marito di prendersi il tuo bambino.
My dva máme společnou minulost plnou napětí. ale já tvrdohlavě věřím, že máš dobrou duši a tomu, že najdeš cestu jak dosáhnout odpuštění u všech, kterým jsi ublížil.
Noi abbiamo avuto un rapporto lungo e conflittuale, ma continuo a credere che la tua anima sia buona. e che ti farà trovare la via giusta qualunque errore tu abbia commesso.
Tráva je pořád tvrdohlavě zelená, ale teplo jí dává něžnou vášnivost.
L'erba resta ostinatamente verde. Ma il caldo fa posto a un gentile tepore.
Když požene svýho koně tak tvrdohlavě jako je ona sama, tak neuběhne ani deset mil.
Se continua a spronare quella bestia come sta facendo, non farà dieci miglia.
Tvrdohlavě jsem trval na tom, abychom vzali všechno sebou. Bude to trvat dva týdny!
Lmmagino che se non fossi stato cosi deciso a voler portare via tutto. devono passare due settimane.
Merkur, Venuše, Mars, Jupiter a Saturn tvrdohlavě porušující kruhový pohyb.
Mercurio, Venere, Marte, Giove e Saturno. Che insistono nel disubbidire alla legge del circolo.
A motor tvrdohlavě cpou pořád dozadu.
E, naturalmente, il motore e' rimasto ostinatamente dietro.
Máš silnou vůli, tvrdohlavě rosteš.
Si' che lo sei. Determinato, cresciuto con un carattere caparbio.
Proč jdeš tak tvrdohlavě po tom muži?
Perche' sei cosi' decisa ad inseguirlo?
Velice tvrdohlavě odmítá léky.
E' molto testardo nel non voler prendere le medicine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hospodářská výkonnost je hlemýždí, neboť slábne konkurenční schopnost a zůstává tvrdohlavě vysoká nezaměstnanost, zejména mezi mladými lidmi.
Di conseguenza, la prestazione economica è ormai rallentata di pari passo al declino della competitività e al costante tasso elevato di disoccupazione, in particolar modo tra i giovani.
Jinde je však situace skutečně chmurná: nezaměstnanost v eurozóně zůstává tvrdohlavě vysoká a dlouhodobá míra nezaměstnanosti v USA stále výrazně převyšuje úrovně z doby před recesí.
Altrove, però, la situazione è veramente triste: la disoccupazione nell'eurozona resta ostinatamente elevata e il tasso di disoccupazione di lunga durata negli Stati Uniti è ancora di gran lunga superiore ai livelli pre-recessione.

Možná hledáte...