utěšit čeština

Překlad utěšit švédsky

Jak se švédsky řekne utěšit?

utěšit čeština » švédština

trösta lugna

Příklady utěšit švédsky v příkladech

Jak přeložit utěšit do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Pojďme rytíře utěšit. My, jehňátka, chceme žít.
Låt oss gå och kondolera riddarn och leva som lamm tillsammans.
Často vás vidím, jak bloudíte, protože víte, že vám nikdo nerozumí a neumí vás utěšit. a já ze všech nejméně.
Jag får ofta se dig gå utan följeslagare eller tröstare. Allra minst jag.
Nejlepší způsob, jak ji utěšit, je stát se jejím manželem a otcem, což já chci udělat.
Trots att jag dödat hennes man och svärfar är bästa sättet att ge jäntan bot att själv ta deras plats.
Touha po slávě mě natolik pohltila, že jsem neměl čas utěšit svou ženu.
Jag var för upptagen att söka äran och hade inte tid för henne.
Nebylo by to k ničemu. Copak nechápeš, že tě chci utěšit?
Hör du inte att jag tröstar dig?
Utěšit můj žal a odvalit břemeno mé viny.
För att lindra min sorg och lyfta bördan från mina skuldror.
Když jsem se ho snažila utěšit, aby se mu ulevilo, najednou ze mě rval šaty a nadával jako šílenec.
Jovisst. Sen, när jag försökte trösta honom, slet han plötsligt av mig kläderna och svor åt mig som en galning.
Měla jsem utěšit umírajícího plukovníka.
De bad mig trösta en överste som var döende i feber.
Můžete utěšit Cleta jako mě?
Kan du trösta Clete som du tröstade mig?
Co by mohlo být přirozenější, co by nás mohlo víc utěšit?
Vad kan vara mer naturligt och trösterikt?
Vím že se mě snažíš utěšit, ale copak nevidíš jak je to pro mě těžké když mi neříkáš pravdu? Chci to vědět.
Jag vet att du försöker trösta mig. men det här är svårare än om du berättade sanningen.
Utěšit, pomoci, lásku.
De vill ha försäkran, hjälp, kärlek.
Mohu vás utěšit tímhle: Opouští vás kvůli vyššímu cíli.
Kan trösta dig med att hon lämnar dig för ett viktigt ändamål.
Já chápu, že tě nemám čím utěšit.
Förstår att jag inte är till stor tröstjust nu.

Možná hledáte...