zachování čeština

Překlad zachování švédsky

Jak se švédsky řekne zachování?

zachování čeština » švédština

skydd; vård; konservering konservering bevarande

Příklady zachování švédsky v příkladech

Jak přeložit zachování do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Je mi líto, ale takovou oběť musí přinést v zájmu zachování lidstva.
Det uppoffringen måste tyvärr göras för vår ras fortlevnad.
Při zachování maximální rychlosti by měla ponorka proplout srdcem za 57 sekund.
Med maximal hastighet bör ubåten komma igenom hjärtat på 57 sekunder.
Každý státník, každý ministr a diplomat. by se měl cele oddat zachování světového míru.
Varje statsman, varje minister och diplomat. borde engagera sig i världsfreden.
Pokud se nevrátím z neznáma, celá budoucnost naší civilizace možná bude záviset na vás -její zachování nebo zkáza.
Om jag inte skulle återvända från det okända kan hela vår framtida civilisation vara upp till er att bevara - eller förstöra.
Kvůli zachování tajnosti.
För att hålla det hemligt.
Copak ten chlap úplně kašle na zachování čistoty rasy?
Ger han fan i rasens renhet?
Mně jde pouze o zachování života!
Jag bryr mig bara om att bevara livet!
Má to veliký vliv na zachování klidu v té oblasti světa, odkud pocházím.
De är viktiga för bevara freden i min del av världen.
Naší emisaři vyjednávají mír s Federací a my uděláme všechno pro zachování našeho rodu.
Medan sändebuden förhandlar om fred med Federationen ska vi agera för att rädda vår ras.
Mistři ze Sinanju, už od věků. zabíjeli jen pro zachování harmonie. a proto, aby vnesli více poklidu a pořádku do celé lidské společnosti.
Sinanju mästare, har sedan tidernas begynelse. dödat för att få harmoni. och en lättsammare humor till hela samhället.
Je to iluze vytvořená právníky k zachování iluze sňatku a skutečnosti rozvodu, ke kterému jsou právníci potřeba.
En illusion skapad av advokater vidmakthålla illusionen av äktenskap Och verkligheten av skilsmässa och behovet av skilsmässoadvokater.
Chceme vás ujistit, že my z Rady starších uděláme, co budeme moci, aby toto přizpůsobení bylo snadnější. Nicméně pro zachování blaha obce jsou tu jistá pravidla, která se musí dodržovat.
Jag försäkrar er att vi i de äldstes råd ska göra allt vi förmår för att underlätta anpassningen.
Musíme udělat vše pro zachování, i kdyby jen tím nejprimitivnějším způsobem, základ pro existenci národa.
Vi måste göra allt för att bevara grunden för nationens överlevnad.
Starostovi nedůvěřuju. Ale doufám, že Batman. se postará o zachování klidu.
Jag har inget förtroende för borgmästaren, men jag hoppas. att Batman. närvarar, sä att det hela gär lugnt till.

Možná hledáte...