ústupek čeština

Překlad ústupek anglicky

Jak se anglicky řekne ústupek?

ústupek čeština » angličtina

concession
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ústupek anglicky v příkladech

Jak přeložit ústupek do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

To musel být pro tebe celkem ústupek.
That was quite a concession for you to make.
Udělám ústupek vůči Leightnovi.
I'll compromise with Leighton.
Zaslechl jsem, že tento ústupek ve vašem svědomí vám pak způsobil závažnou nemoc.
I'm told this compromise with your conscience made you seriously ill afterwards.
Uděláme tenhle ústupek.
Let's do this concession.
Tenhle ústupek můžu pro Irčana udělat.
I can make this concession for the Irishman.
Takže, jak vidíš, žádný ústupek ti dělat nemusím.
She left me already. So you see, I make you no concession.
Ale to je poslední ústupek.
But no more concessions.
Řediteli, vraťme se k tématu. Přítomnost Lecha v továrně, to není ústupek, to je chytrost.
To get back to Lech, his presence in the factory isn't a compromise.
Vaši lidé nedostanou jediný ústupek.
We'll appeal to the Growers Association.
Myslím, že ne. Daleko přesvědčivější by bylo naznačit, že zrušení Tridentu vyjadřuje slabost, - ústupek Sovietům, chápete.
No, he thinks it might be more persuasive to argue that cancelling Trident will look like weakness, appeasing the Soviets.
Teď by to podle ministra zahraničí byl ústupek Sovietům.
The Foreign Secretary says it would appease the Soviets.
Ústupek, který navrhl Neil.
Concession offered by Neil.
Chtěla jsem jen jeden ústupek, jeden malinkatý ústupek.
I'm not. I wanted one concession, one tiny concession.
Chtěla jsem jen jeden ústupek, jeden malinkatý ústupek.
I'm not. I wanted one concession, one tiny concession.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Krátkodobou variantou stojící za zvážení je koaliční vláda, v jejímž čele bude i nadále stát představitel alavitské menšiny - takový ústupek by mohl být přijatelnou cenou za Asadovo odstavení od moci.
Satu opsi jangka pendek yang patut dicoba adalah pembentukan pemerintah koalisi yang masih dipimpin oleh perwakilan dari kelompok minoritas Alawite, suatu persetujuan yang sepadan dengan mencopot jabatan Assad.
Ve skutečnosti to byl do značné míry nezbytný ústupek německému Ústavnímu soudu, jenž tvrdil, že záchranná opatření postrádají náležitý právní základ.
In fact, it was largely a necessary concession to Germany's Constitutional Court, which had argued that the bailout measures lacked a proper legal basis.
Od té doby tento ústupek ostatní členské státy dopaluje.
Ever since, this concession has been resented by other member states.
To vše by nemělo být chápáno jako ústupek, nýbrž jako součást závazku řešit nadměrné nerovnováhy, který na sebe vzaly vlády zemí eurozóny.
All of this should not be seen as a concession, but as part of the obligations undertaken by eurozone governments to address excessive imbalances.
Když technologické společnosti zažalovaly vládu, aby uvolnila detaily o požadavcích tajných služeb, Obamova administrativa udělala ústupek a podpořila mimosoudní urovnání, které dovoluje podrobněji informovat.
When technology companies sued the government to release details about intelligence requests, the Obama administration compromised, supporting a settlement that allows for more detailed reporting.
Zamítnutí nebo pozdržení členství pobaltských zemí v NATO bude vnímáno jako ústupek vůči Rusku; jejich přijetí pak ale bude Moskva vnímat jako plivnutí do obličeje.
Turning down or delaying Baltic state membership will be seen as a concession to Russia; acting in their favor will be regarded by Moscow as a slap-in-the-face.
Volby, které jsme zprvu považovali za ústupek, se tedy staly integrálním nástrojem našeho vítězství.
The elections we originally saw as a concession turned out to be an integral instrument of our victory.
Díky nim vznikla mezi irskými nacionalisty bez rozdílu důvěra, která jim dovolila učinit ústupek vůči suverenitě a akceptovat mnoho různých identit a rozdílných názorů na loajalitu.
These created confidence amongst Irish nationalists north and south, allowing them to compromise over sovereignty, including the acceptance of multiple identities and diverse allegiances.
Když byla dojednána Maastrichtská smlouva, pokládali Němci toto uspořádání za významný ústupek.
When the Maastricht Treaty was negotiated, the Germans considered this provision an important concession.
Každý ústupek bude vnímán jako slabost.
Any concession will be interpreted as weakness.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...