úsudek čeština

Překlad úsudek anglicky

Jak se anglicky řekne úsudek?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady úsudek anglicky v příkladech

Jak přeložit úsudek do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Dobrý úsudek, Alex.
Good catch, Alex.
Pane Fryere, vypadá to, že jsem měl špatný úsudek.
Mr Fryer. I seem to have made a misjudgement.
Chlapci, chtěl bych především říci, že můj úsudek byl ukvapený a nesprávný.
Boys I should like to say that my judgment. in the first place, was hasty and ill-advised.
Ten nejhorší druh, snob intelektuálský. Jsi mladý na to, abys měl na vše hotový úsudek.
You made up your mind awfully young, it seems to me.
Ve třiceti je na čase si udělat úsudek. A Connor není žádný snob.
Thirty's about time to make up your mind, and I'm nothing of the sort, not Connor.
Na to, aby si člověk udělal o někom úsudek, není nikdy správná doba.
The time to make up your mind about people is never.
Doktore, můj úsudek mě zklamal.
Doctor, I'm disappointed in my judgment.
Máte zdravý úsudek a umíte si vždy poradit.
You're a man of nice judgment and many resources.
Samozřejmě přišli další. Ale její vlastní úsudek je vyřadil dřív, než bych musel zakročit já. Až do jistého večírku u Ann Treadwellové.
There were others, of course. but her own discrimination ruled them out. before it became necessary for me to intercede. until one night at a party at Ann Treadwell's.
Přehánění, ač hlupáky rozesměje, moudré pohorší, a jejich úsudek musí u vás na prvním místě stát.
Now this overdone, though it make the unskillful laugh, cannot but make the judicious grieve - the censure of which one must in your allowance outweigh a whole theatre of others.
Šťastní ti, jejichž krev a úsudek dobře se mísí, takže nejsou jen hříčkou v rukou Štěstěny rozmarné.
And blessed are those whose blood and judgement are so well commingled that they are not a pipe for fortune's finger to sound what stop she please.
Vím, že máš skvělý úsudek, pokud jde o koně, vojíne Tyree.
I know that you are an excellent judge of horse flesh, Trooper Tyree.
Znám tvůj jedinečný úsudek, božstvo, a určitě jsi již odtud dospěl k názoru, že je úzká v bocích.
I know your incomparable judgment, Divinity. And I'll wager you've already decided, even from here that she is too narrow in the hips.
Váš skvělý úsudek, který nás dostal sem.
With your brilliant figuring that got us here in the first place.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento úsudek by neměl zapadnout v ambiciózních ekonomikách rozvíjejících se trhů, zejména v Asii - dnes nejrychleji rostoucím regionu světa, který je v čele toho, co v současnosti mnozí označují za dvourychlostní svět.
This conclusion should not be lost on high-flying emerging-market economies, especially in Asia - currently the world's fastest-growing region and the leader of what many now call a two-speed world.
Ve svém úsudku se mohou, a nemusí mýlit, ale nejde o úsudek ideologický.
They may be right or wrong in this assessment, but it is not an ideological one.
Způsobit v současnosti výrazné zlo proto, abychom se vyvarovali možného budoucího nebezpečí, když naše vědomosti jsou omezené a úsudek nejistý, je podle Greenspanova přesvědčení nerozumné.
To cause a significant current evil in order to avoid a possible future danger when our knowledge is limited and our judgments uncertain is, Greenspan believes, unwise.
Lahart cituje úsudek Thomase Philippona z Newyorské univerzity, že dnešní finanční sektor USA je přerostlý o dva procentní body HDP.
Lahart cites the conclusion of New York University's Thomas Philippon that today's US financial sector is outsized by two percentage points of GDP.
Takový úsudek je snad příliš příkrý, neboť nevíme, zda by EU a jednotný trh bez jednotné měny přežily.
This judgment may be too harsh, because we do not know whether the EU and the single market would have survived without the single currency.
Oni vědí, že chybu, které se dopustí dnes, budou muset řešit zítra, a tak uplatňují svůj nejlepší úsudek.
Knowing that any slippage today will need to be dealt with tomorrow, they exercise their best judgment.
Druhým nebezpečným důsledkem bylo mínění, že nejlepší úsudek mají trhy.
The second dangerous corollary was that markets know best.
Podrobněji tento projekt popisuji ve své knize Odborný politický úsudek: Jak dobrý je?
I describe the project in detail in my book Expert Political Judgment: How good is it?
Správným pohledem na situaci - jsou-li Florida a Kuba našimi alternativami - není ovšem úsudek, že Florida se vyznačuje přílišnou nerovností, nýbrž že Kuba se vyznačuje přílišnou chudobou.
But the right way to look at the situation - if Florida and Cuba are our alternatives - is not to say that Florida has too much inequality, but that Cuba has much too much poverty.
Avšak třebaže žádný guvernér centrální banky nedokáže zajistit hospodářskou prosperitu, špatný úsudek může způsobit obrovskou újmu.
But, while no central bank governor can ensure economic prosperity, mismanagement can cause enormous harm.
Byl to obrovsky mylný ekonomický úsudek, nebo nadbíhal Bushově administrativě?
Was it a massive economic misjudgment, or was he currying favor with the Bush administration?
Mezi další principy patří šúra (porada), idžtihád (nezávislý úsudek) nebo idžmá (konsensus).
Others include shura (consultation), ijtihad (independent reasoning), and ijma (consensus).
Juncker zase bude muset projevit jak pevné odhodlání, tak i zdravý úsudek.
Juncker, for his part, will need to display both firm resolve and sound judgment.
Roosevelt se nikdy nedomníval, že by personál měl monopol na úsudek či informace, a je popisován jako člověk vyhledávající rady ze všech stran: od členů kabinetu, kongresmanů, novinových komentátorů, zájmových skupin, občanů i přátel.
Roosevelt never thought that staffs had a monopoly on judgment or information, and has been described as seeking advice from anybody he could: cabinet members, congressmen, newspaper columnists, interest groups, citizens, and friends.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...