benevolent angličtina

benevolentní, štědrý, shovívavý

Význam benevolent význam

Co v angličtině znamená benevolent?

benevolent

intending or showing kindness a benevolent society generous in providing aid to others (= charitable, kindly, sympathetic, large-hearted) showing or motivated by sympathy and understanding and generosity was charitable in his opinions of others kindly criticism a kindly act sympathetic words a large-hearted mentor (= eleemosynary, philanthropic) generous in assistance to the poor a benevolent contributor eleemosynary relief philanthropic contributions
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad benevolent překlad

Jak z angličtiny přeložit benevolent?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako benevolent?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady benevolent příklady

Jak se v angličtině používá benevolent?

Citáty z filmových titulků

I even tend to be more benevolent with women.
Je těžké prokouknout ženu. Zvlášť když je krásná..
And I am glad to be able to tell you that one result is that the sum of one hundred and thirty-one pounds, two and sixpence will be handed over to the War Nurses' Benevolent Fund.
A s radostí vám můžu sdělit, že výsledná částka ze sta třiceti jedné libry, a dvou šestipencí bude předána Dobročinnému fondu válečných sester.
Lord, let thy most benevolent blessing fall upon these, thy children. and through thy grace, bring to them peace and contentment. to the end of their days. Thank you.
Pane, kéž Tvé nejlaskavější požehnání spočine na nich, těchto tvých dětech. a skrze Svou milost, uděl jim pokoj a naplnění. až do konce jejich dnů.
Every shopper in New York City thinks of Macy as a benevolent soul.
Každý zákazník v New Yorku pokládá Macyho za dobrotivého člověka.
A benevolent mind, and the face assumes the patterns of benevolence.
Stačí, aby jeho myšlenky byly pozitívní a tvář získá příjemného vzhledu.
Beneath your benevolent exterior, you're as hard as nails.
Pod vaším shovívavým zevnějškem, jste tvrdý jako hřebíky.
It is again my duty to remind you. that it is the benevolent custom of Rome to grant amnesty to one prisoner of your choosing. on each anniversary of the Passover.
Je to opět moje povinnost vám připomenout, že je zbožným zvykem Říma udělit amnestii jednomu vězni podle vašeho výběru při každém výročí velikonočních svátků.
But you can't be less wicked. than your enemies simply because your government's policy is benevolent.
Jenže nelze být méně ošklivý než nepřítel jen proto, že vláda má benevolentní politiku, že ano?
Even when it's pleasant and benevolent, you prefer death.
Dokonce i když je otroctví příjemné a pohodlné, dáváte přednost smrti.
We accept that your Federation is benevolent at present, but the future is always in question.
Věříme, že vaše Federace má dobré úmysly, zatím. ale budoucnost je vždy otázkou.
You saw how capricious he is. Benevolent one minute, angry the next.
Je nevypočitatelný.
A rival, or rather a companion who beat me in everything, but who watched me from a benevolent distance.
Soupeř, nebo spíše souputník který mě přebil ve všem, Ale on si ode mě vytvořil jistý odstup z kterého mě sledoval.
It makes me benevolent with you.
Budu k vám benevolentní.
Do you want to see it grow more powerful? More benevolent, until it embraces every human soul on this earth?
Nechceš aby byla větší a silnější, a daleko lepší aby mohla posilovat všecky duše na zemi?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This policy, which Israelis view to be benevolent, supposes that economic integration of Arabs and Jews is possible without modifying the Zionist concept of Israel as a Jewish state.
Tato politika, která je podle Izraelců benevolentní, předpokládá, že ekonomická integrace Arabů a Židů je možná bez modifikace sionistického pojetí Izraele jakožto židovského státu.
In fact, Europe's much-vaunted social model is more a dream than a reality, the dream of a cozy world in which a benevolent state looks after us.
Tolik velebený evropský sociální model je víc sen než skutečnost, sen o útulném světě, kde se o nás postará přívětivý stát.
Or should it be controlled by a benevolent state that doles out life-enhancing genes to all its newly conceived children?
Nebo zásahy benevolentního státu, který bude přidělovat geny zkvalitňující život všem nově počatým dětem?
Dialogue, as benevolent as it may be, can't resolve questions related to people's freedom of movement, or to the sharing of territory or natural resources.
Dialog navzdory své laskavosti nemůže řešit otázky týkající se svobody pohybu lidí nebo dělby území či přírodních zdrojů.
In the second half of the twentieth century, Europe had the chance to build a much more benevolent form of regionalism.
Ve druhé polovině dvacátého století měla Evropa příležitost vybudovat mnohem prospěšnější formu regionalismu.
Nor are they set to become a benevolent, altruistic power, ready to use their new strength and reputation to improve the stability of the international system.
Stejně tak se Čína nehodlá stát benevolentní, altruistickou mocností připravenou využít své nové síly a reputace ke zvýšení stability mezinárodního systému.
Keynesian economics, in turn, abstracted from the problem of official incompetence and corruption by assuming that governments were run by omniscient, benevolent experts.
Keynesiánská ekonomie abstrahovala od problému neschopnosti a zkorumpovanosti oficiálních činitelů předpokladem, že v čele vlád stojí vševědoucí a laskaví experti.
France's benevolent paternalism penalizes the young beyond the labor market as well.
Velkorysý francouzský paternalismus postihuje mladé lidi i mimo trh práce.
Either way, the premise that the US should lead forcefully rests on the idea that without a benevolent hegemonic power to police the world, chaos will ensue and more malevolent forces will take over.
Buď jak buď, předpoklad, že USA by měly energicky vést, se opírá o představu, že bez dobrotivé hegemonické síly, která bude dělat světu četníka, nastane chaos a vládu převezmou zlovolnější síly.
Prometheus was a benevolent monarch who scattered the fruits of progress among his people.
Prométheus byl laskavým vladařem, jenž svému lidu rozdal plody pokroku.
Confucianism was essentially a philosophical justification of government by benevolent bureaucracy under a virtuous ruler.
Konfucianismus byl v zásadě filozofickým ospravedlněním vlády shovívavého úřednictva podřízeného ctnostnému vladaři.
The emperor was the supreme paterfamilias, his benevolent rule reciprocated by the obedience of his ministers and subjects, while family members were fixed in their appropriate hierarchical relationships.
Císař byl nejvyšší hlavou rodiny, jehož shovívavou vládu opláceli svou poslušností ministři i poddaní, zatímco rodinné příslušníky vázaly patřičné hierarchické vztahy.
The attempt to impose a benevolent creditors' dictatorship is now being met by a debtors' revolt.
Snaha zavést laskavou diktaturu věřitelů se nyní střetává se vzpourou dlužníků.
While these pseudo-religions collapsed, a benevolent ideology of social democracy dominated much of Europe.
Zatímco se tato pseudonáboženství hroutila, ve velké části Evropy převládla laskavá ideologie sociální demokracie.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...