brzdit čeština

Překlad brzdit anglicky

Jak se anglicky řekne brzdit?

brzdit čeština » angličtina

brake retard stunt curb throttle
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady brzdit anglicky v příkladech

Jak přeložit brzdit do angličtiny?

Jednoduché věty

Všiml jsem si, že řidiči autobusu neumí brzdit.
I have noticed that the bus drivers don't know how to brake.

Citáty z filmových titulků

Jakmile bude volná, nic už nebude tu kládu brzdit.
Once that's loose, there's nothing to keep the log from coming down.
Vylíhlo se jí v hlavě, že mi bude překážet, brzdit mne.
Gets into her head that she's gonna hold me back.
Chceš brzdit soukolí spravedlnosti, tati?
Obstructing the wheels ofjustice, Daddy?
Zaregistrujeme si u ní značky, najdeme si svoje kupce. a když nás budou brzdit soudy. budeme se bránit vlastním spolkem.
We'll register our brands with it, find buyers who'll deal with us. If the courts try to stop us, we'll have an organization to fight back with.
Proc ho brzdit?
Why stop him?
Nemůžu si teď brzdit kariéru.
I'm not gonna put the brakes on my career now.
To tě brzdit nemusí.
That don't need to slow you down none.
To neumíš brzdit?
Alfre', will you stop it?
Nabídl bych vám vzít vás sebou, seržante, ale mohl by jste nás brzdit.
I'd offer to take you with us, Sergeant, but you might slow us down.
A nezapomeňte brzdit nebo zase spadnete.
Don't forget to brake.
Vím, měla bych brzdit.
Calm down.
Kdybys dostal smyk, tak nesmíš brzdit!
If you skid, don't ever brake.
Nechci brzdit vaše nadšení, ale když mluvíte o kloboucích, zapomeňte na Gouviona.
I don't want to curb your enthusiasm. but if you're talking about caps, leave Gouvion out of it.
Nikdy nemohu držet krok s tebou, a nechci tě brzdit.
I could never keep up with you, and I don't want to hold you back.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dochází tudíž ke globálnímu oslabování agregátní poptávky vůči nadbytku kapacity nabídky, což bude brzdit robustní globální ekonomické oživení.
Thus, there is a global slackening of aggregate demand relative to the glut of supply capacity, which will impede a robust global economic recovery.
Když promluvím z vlastní zkušenosti, musí říct, že mohou, protože i já, profesionální ekonom, se tu a tam musím brzdit, abych neudělal tutéž chybu.
Speaking from personal experience, I have to say that they can, because even I, a professional economist, have occasionally had to stop myself from making exactly the same error.
Konečně pozdvižení na Středním východě je příčinou vážných ekonomických rizik, na jeho vlastním území i jinde, jelikož geopolitické riziko je nadále vysoké, a proto budou globální růst brzdit vysoké ceny ropy.
And turmoil in the Middle East is causing serious economic risks - both there and elsewhere - as geopolitical risk remains high and thus high oil prices will constrain global growth.
Je potřeba brzdit ctižádost Gazpromu získat kontrolu nad infrastrukturou potrubní a energetické přepravy, kvůli čemuž je potřeba zajistit možnost prosperovat nezávislým producentům.
Gazprom's ambitions for gaining control of pipeline and energy transport infrastructure must be slowed, which requires allowing independent producers to prosper.
Do roku 2030 bude globální pracovní síla čítající 3,5 miliardy osob zahrnovat odhadovanou jednu miliardu zaměstnanců bez středního vzdělání, což bude značně brzdit hospodářské vyhlídky jejich zemí.
By 2030, the global workforce of 3.5 billion will include an estimated one billion workers who lack a secondary education, significantly hindering their countries' economic prospects.
Finanční novátorství bychom tudíž neměli všeobecně brzdit.
So, we should not slow down financial innovation in general.
Naštěstí se nezdá pravděpodobné, že nejvýznamnější potenciální omezení - nedostatek půdy, vody a živin - budou v dohledné budoucnosti přehnaně brzdit globální výkon.
Fortunately, the most significant potential limitations - land, water, and nutrients - seem unlikely to constrain global output excessively in the foreseeable future.
Našich cílů však můžeme lépe dosáhnout v rámci EU, jež bude spíše podporovat než brzdit národní akce na podporu růstu a zaměstnanosti.
But we can better achieve our objectives under an EU framework that supports, rather than impedes, national action to boost growth and employment.
Přitom však vychází stále více najevo, že přehnaně silná nebo špatně formulovaná práva na duševní vlastnictví mohou ve skutečnosti inovaci brzdit - a to nejen tím, že prodražují výzkum.
But it has become increasingly clear that excessively strong or badly formulated intellectual property rights may actually impede innovation - and not just by increasing the price of research.
Zadruhé, nová strategie bude Mahdího armádu brzdit.
Second, the new strategy will keep the Mahdi Army on its heels.
Rostoucí tendenci měnového kursu je možné brzdit investováním přebytků fondu do zahraničních cenných papírů.
Investing fund surpluses in foreign securities would counteract the tendency for the exchange rate to rise.
Analýza dlouhodobějších dat pro mezinárodní dárcovskou komunitu může dokonce brzdit schopnost ministerstev financí zpřístupňovat vysokofrekvenční data potřebná pro chod země.
Indeed, analyzing more long-term data for the international donor community may impede finance ministries' ability to make high-frequency data available for running the country.
Kromě přísnějších úvěrů budou americké spotřebitelské výdaje nadále brzdit klesající ceny domů a vysoká nezaměstnanost.
In addition to tighter credit, falling home prices and high unemployment will continue to put a crimp on US consumer spending.
Dalo se předpokládat, že rok, v němž Kongres přestane aktivně brzdit hospodářské zotavení, bude zároveň rokem, v němž se zvýší tempo expanze výkonu a zaměstnanosti.
One could have predicted that a year in which Congress stopped actively impeding economic recovery would be a year in which the pace of expansion in output and employment picked up.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »