detekovat čeština

Překlad detekovat anglicky

Jak se anglicky řekne detekovat?

detekovat čeština » angličtina

detect see observe notice find deem consider
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady detekovat anglicky v příkladech

Jak přeložit detekovat do angličtiny?

Jednoduché věty

Někteří badatelé věří, že holubi umí detekovat magnetické pole Země.
Some researchers believe that the pigeons can detect the Earth's magnetic field.

Citáty z filmových titulků

Budeme schopni detekovat UFO, které letí vesmírem rychlostí větší, než rychlostí světla.
We'll be able to detect UFOs flying many times the speed of light in deep space.
Můžou zde detekovat loď?
Can't they detect the ship up here?
Pokud ho mají, je příliš malý na to, aby ho bylo možno detekovat.
If they have it, it's too small an amount to detect.
Ale k čemu detekovat, když není přiznání?
But what is detection if not confession?
Dokáže to detekovat životní formy?
Can it detect life forms?
Možná bys mě mohl naučit detekovat hmotu.
Perhaps you could teach me to detect mass.
Takže kdyby se Palmer v deliriu skryl v jeskyni, nemuseli bychom ho detekovat?
If Palmer, delirious, is in a cave, we wouldn't detect his life signs?
Mohli by detekovat ionizaci motorů raketoplánu.
They might be picking up engine ionisation.
Transportujeme se dimenzionálním zlomem, který rutijské senzory nemohou detekovat.
We transport through a dimensional shift the Rutian sensors can't trace.
Mělo by to způsobit značné vnitřní poškození, které bychom mohli detekovat.
It would cause significant internal damage that could be detected.
Možná jste našli způsob jak naše lodě detekovat?
Perhaps you've discovered a method in detecting our ships?
Ale my nemáme jak je detekovat.
But we have no way of detecting it.
Kapitáne, našimi senzory nejsme schopni parazity detekovat a s rychlostí s jakou se pohybují po lodi.
Captain, with our sensors unable to detect the parasites, and given how fast they move through the ship.
Jestliže ty bytosti zanechávají tuto signaturu, můžeme je detekovat.
If the aliens left that signature, they'll be detectable.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Automobilky Renault a Nissan v současné době pracují na vzájemně se doplňujících technologiích, které dokážou předvídat, detekovat a odvracet střety.
Renault and Nissan are currently working on complementary technologies that can predict, detect, and prevent collisions.
Detekční technologie musí být schopny analyzovat všechny formy léku - prášek, tabletku, kapsli nebo sirup - a detekovat několik různých stupňů kvality, nikoliv pouze odpad.
Detection technology must be capable of analyzing all forms of a drug - whether powder, pill, capsule, or syrup - and of detecting several different grades of quality, not just the junk.
Lze ukázat, že buňky jsou schopny je detekovat, avšak není známo, do jaké míry tato sdělení ovlivňují tělo.
It can be shown that cells are able to detect these messages, but the extent to which they affect the body is unknown.
Škálování pohybu - díky němuž mohou robotické paže napodobovat přesné pohyby rukou chirurga, ale v mnohem menším měřítku - umožní chirurgům manipulovat s tkání, která je příliš malá na to, aby se dala detekovat pouhým okem.
Motion scaling - which allows the robotic arms to mimic the exact movements of the surgeon's hands, but on a much smaller scale - will enable surgeons to manipulate tissue that is too small for the naked eye to detect.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »