dohodnout čeština

Překlad dohodnout anglicky

Jak se anglicky řekne dohodnout?

dohodnout čeština » angličtina

agree negotiate settle firm up conclude arrange
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dohodnout anglicky v příkladech

Jak přeložit dohodnout do angličtiny?

Jednoduché věty

Tom se snaží dohodnout.
Tom is trying to cut a deal.

Citáty z filmových titulků

Možná je jedodušší se dohodnout.
Okay, so maybe it's just easier to settle.
Pánové se nemohou dohodnout.
These gentlemen have cross words.
Musíte jet do Anglie a dohodnout to osobně!
You must go to England yourself at once and really see this through!
Kdybyste nám dočasně vypomohli, mohli bychom se dohodnout.
But if you can manage a temporary accommodation, we'd do business.
Jdu hned nahoru dohodnout se s Changem.
I'm going up and make a deal with Chang right now.
A nemužeme se dohodnout, že vypustíme clánek o prehrade, a zbytek zákona necháme projít?
Can't we work out some deal to pull that Willet dam out and let the deficiency bill go through?
Co jsme to zařídili s těmi pravými lidmi na úřadech, teď se taky musíme dohodnout sami mezi sebou, rozumíte?
Now that we got things fixed with the right people in office we got to sort of arrange things among ourselves, you hear?
Než vyrazíme, tak bychom se měli dohodnout.
We might as well agree on one thing before we start.
Zkus se se mnou dohodnout.
You'll have to talk to me before you're through.
Můžeme se dohodnout.
You and I could get along.
Měli bychom si určit hranici a dohodnout se, že když jí dosáhneme, praštíme s tím.
We ought to put a limit on our take, agree between us. when we get so much we pull up stakes and beat it.
Spousta lidí se s nimi snažila dohodnout a hodně jich zemřelo.
A great many people tried to deal with them, and a lot of them are dead.
Musíme to naplánovat, dohodnout termín, musíme to domluvit v kostele.
We've got to make plans, set the date, make arrangements about the church.
Za prvé, musíme se dohodnout.
First, we got to make a deal.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedokážeme-li se brzy dohodnout na nové společenské smlouvě mezi státem a finančními trhy, tyto trhy by se skutečně mohly přestěhovat jinam.
If we fail to settle on a new social contract between the state and the markets soon, those markets may indeed move elsewhere.
Je smutným obrazem stavu EU, že se zdá neschopná dohodnout se na jednom legislativním opatření, které zřetelně prospívá produktivitě, přestože se zlepšení produktivity vyzdvihuje jako společný cíl.
It is a sad reflection on the state of the EU that it seems unable to agree on the one clear productivity-advancing piece of legislation when improving productivity is held out as a shared goal.
Rada bezpečnosti by se mohla dohodnout a doporučit několik kandidátů, z nichž by si Valné shromáždění jednoho vybralo.
The Security Council might agree to recommend several candidates from which the General Assembly would select one.
Po několika obtížných letech se jí podařilo dohodnout výměnu dosud nesplacených dluhopisů za dluhopisy s podstatně nižší nominální hodnotou.
After several difficult years, the country managed to negotiate an exchange of outstanding bonds for bonds with a considerably lower face value.
Tato pomoc by měla být k dispozici a aby nedocházelo k byrokratickému překrývání a právním sporům, měla by vláda a tyto zainteresované organizace předem stanovit a dohodnout se na odpovědnostech a prioritách přidělování prostředků.
Such assistance should be forthcoming, and in order to avoid bureaucratic overlap and turf conflicts, the responsibilities and priorities in dispensing it should be spelled out and agreed upon in advance by the government and these organizations.
Když se ve 30. letech zhroutil zlatý standard, nedokázali se světoví představitelé dohodnout na koordinované reflaci globální ekonomiky.
In the 1930's, after the gold standard broke down, world leaders could not agree on coordinated reflation of the global economy.
Už kvůli vlastním národním zájmům se musí Izrael se svými sousedy dohodnout.
For the sake of its own national interests, Israel must come to terms with its neighbors.
Ačkoliv se kontinent nedokázal na této myšlence dohodnout, koncept systému včasného varování si zasluhuje pozornost.
Despite the continent's failure to agree on the principle, the idea of an early-warning system deserves attention.
Zahraniční investoři panikařili při představě, že Brazílie nebude schopná se dohodnout na splácení svých zahraničních dluhů.
Foreign investors were panicking over the prospect that Brazil would fail to roll over its foreign debts.
Evropa by se mohla dohodnout, že svému oživení nebude podrážet nohy špatně načasovanými novými daněmi, jako jsou ty, jež právě zvažuje Německo.
Europe, for its part, could agree not to shoot its recovery in the foot with ill-timed new taxes such as those that Germany is currently contemplating.
Několik pravicových stran se nedokázalo dohodnout na tom, zda by se politická pravice měla řídit tradičními západními ideologiemi nebo zvlástní odrůdou maďarského nacionalistického konzervatismu a populismu.
Various rightist parties failed to decide whether the modus operandi on the political right should be traditional Western ideologies or a Hungarian brand of nationalist conservatism and populism.
Teď už jen zbývá dohodnout se na dalších krocích.
What is lacking now is consensus about what should be done.
Vádžpéjí za sebe zase naznačil, že pokud Pákistán stojí o rozumnou dohodu, měl by k ní dojít s ním, neboť Vádžpéjí může být na dlouhou dobu posledním indickým lídrem, jenž je v této záležitosti vůbec ochoten se dohodnout na kompromisu.
Vajpayee, for his part, has hinted that if Pakistan wants a decent deal, it ought to make one with him, as he might be the last Indian leader for a long time who is willing to compromise even a little on the issue.
Než k tomu však dojde, musí s Čínou skupina členů WTO jednajících jménem organizace dohodnout definitivní podmínky jejího vstupu, jež jsou předmětem formálního vstupního protokolu.
Before China joins, however, the final terms on which it enters the WTO must be negotiated with a group of WTO members acting on behalf of the organization and expressed in a formal agreement, the Protocol of Accession.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »