fund | funus | fundus | found

funds angličtina

hotovost

Význam funds význam

Co v angličtině znamená funds?
Definice v jednoduché angličtině

funds

Funds is another word for money. If you don't have the funds needed, you can't buy this television. Your bank account does not have enough funds in it to withdraw money from it.

funds

assets in the form of money
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad funds překlad

Jak z angličtiny přeložit funds?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako funds?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady funds příklady

Jak se v angličtině používá funds?

Citáty z filmových titulků

It showed a mayor depositing town funds into personal accounts.
Ukázalo se, že starosta ukládá peníze města na soukromé účty.
Our funds are exhausted.
Naše rezervy jsou vyčerpány.
We'd stake you ourselves, only, well, we've mislaid our funds.
Zastavili bysme sami sebe, ale došli nám prostředky.
We will be without funds.
Zbláznil ses?
Guilty of the charge of diverting public funds from the City Treasury and the misappropriation of said funds as mentioned in the indictment.
Ze zločinu zpronevěry veřejných prostředků z městské pokladny. za takových podmínek, jak je uvedeno v obžalobě.
Guilty of the charge of diverting public funds from the City Treasury and the misappropriation of said funds as mentioned in the indictment.
Ze zločinu zpronevěry veřejných prostředků z městské pokladny. za takových podmínek, jak je uvedeno v obžalobě.
My funds are in Liverpool, not Atlanta.
Peníze jsou uložené v Liverpoolu.
The country agencies are in desperate need of these funds.
Státní instituce tyto finance zoufale potrebují.
He's collecting by force the guard funds that we refused him.
Jeho stráže vybírají peníze násilím, protože je lidé nechtějí odevzdávat.
I had access to the regimental funds so I borrowed it, intending to put it back, of course.
PůjčiI jsem si z vojenských peněz s tím, že je samozřejmě vrátím.
He absconded with his companys funds.
UprchnuI s firemními penězi.
Did you abscond with the church funds?
Zmizel jste s církevními fondy?
Judge, I've come to ask you to release our funds from the bank.
Soudce, chci vás požádat, zda byste neuvolnil náš účet v bance.
How are you fixed for funds?
A jste finančně zajištěna?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Reducing the deficit by cutting funds for education, infrastructure, and research and development is akin to trying to lose weight by cutting off three fingers.
Snižovat schodek osekáváním prostředků určených na vzdělání, infrastrukturu, výzkum a vývoj je podobné jako snažit se o snížení váhy tím, že si člověk usekne tři prsty.
First, funds from different sources of finance are interchangeable to a certain degree: deficiency of funds for one component of total debt can be supplemented by surplus funds originally aimed at financing other components.
Zaprvé, finance z různých zdrojů jsou do jisté míry vzájemně zaměnitelné: nedostatek finančních prostředků u jedné složky úhrnného dluhu lze doplnit z přebytku prostředků původně určených k financování jiných složek.
First, funds from different sources of finance are interchangeable to a certain degree: deficiency of funds for one component of total debt can be supplemented by surplus funds originally aimed at financing other components.
Zaprvé, finance z různých zdrojů jsou do jisté míry vzájemně zaměnitelné: nedostatek finančních prostředků u jedné složky úhrnného dluhu lze doplnit z přebytku prostředků původně určených k financování jiných složek.
First, funds from different sources of finance are interchangeable to a certain degree: deficiency of funds for one component of total debt can be supplemented by surplus funds originally aimed at financing other components.
Zaprvé, finance z různých zdrojů jsou do jisté míry vzájemně zaměnitelné: nedostatek finančních prostředků u jedné složky úhrnného dluhu lze doplnit z přebytku prostředků původně určených k financování jiných složek.
But the Bank does not yet have sufficient funds to meet these countries' urgent needs, and has had to ration assistance to a small fraction of the flows that could be effectively and reliably used.
Banka ale doposud nemá dostatek prostředků, aby naléhavé potřeby těchto zemí uspokojila, a musí pomoc přidělovat jen ve zlomcích převodů, jichž by bylo možno účinně a spolehlivě využít.
A second IMF accounting distortion involves stabilization funds.
Druhá účetní deformace Mezinárodního měnového fondu se týká stabilizačních fondů.
These are national funds that, in boom years, receive revenues from sales of natural resources to be set aside against a rainy day.
To jsou národní fondy, které v obdobích konjunktury získávají příjem z prodeje přírodních zdrojů, který se dává stranou na horší časy.
But IMF accounting inhibits the use of these funds to help stabilize an economy through counter-cyclical fiscal spending.
Účetní metody propagované MMF však využívání těchto fondů na stabilizování ekonomiky prostřednictvím kontracyklických fiskálních výdajů brzdí.
A generous visa regime and the use of regional development funds in Ukraine that will benefit impoverished eastern Poland, are two possible inducements.
Dvě možné pobídky tvoří velkorysý vízový režim a využití rozvojových fondů na Ukrajině, které přinesou prospěch zchudlému východnímu Polsku.
There are many who would solve the problem by routing more and more cheap credit through public channels - bailout funds, eurobonds, or the ECB - from the eurozone's healthy core to the troubled South.
Jsou tací, kteří by problém řešili posíláním čím dál levnějších úvěrů prostřednictvím veřejných kanálů - záchranných fondů, eurobondů či ECB - ze zdravého jádra eurozóny na strádající jih.
Attracting even a fraction of the assets held by institutional investors, sovereign-wealth funds, and public pension funds could boost development finance substantially.
Přilákání i jen zlomku aktiv držených institucionálními investory, fondy svrchovaného majetku a veřejnými penzijními fondy by mohlo rozvojové finance výrazně posílit.
Attracting even a fraction of the assets held by institutional investors, sovereign-wealth funds, and public pension funds could boost development finance substantially.
Přilákání i jen zlomku aktiv držených institucionálními investory, fondy svrchovaného majetku a veřejnými penzijními fondy by mohlo rozvojové finance výrazně posílit.
Budgetary support in the context of a Customs Union would be a more effective way to disburse EU funds than conventional methods.
Rozpočtová podpora v kontextu celní unie by byla rozhodně účinnější metodou nakládání s finančními prostředky EU než jakýkoli jiný, tradičnější postup.
It would remove two major sources of corruption and inefficiency: the customs service and the misuse of public funds in general.
Odstranil by dva významné zdroje korupce a nevýkonnosti: celní úřady a zneužívání státních peněz obecně.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...