kolektiv čeština
Překlad kolektiv anglicky
Jak se anglicky řekne kolektiv?
DoporučujemePatnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.
Příklady kolektiv anglicky v příkladech
Jak přeložit kolektiv do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Autorský kolektiv kostymérka Margarita Semjonova, architektka Rogal Levickaja, hlavní návrhář Albert Mudrik.
Our fashions were created by designer Margarita Semyonova, architect Rogal Levitskaya, chief designer Albert Mudrik.
Kde kolektiv vedle kolektivu. Kde jsou lidé skutečně všude spolu. Kde se neustále cítí nějak navzájem svázaní.
People are working collectively. shoulder to shoulder, together. united in a common cause.
Kolektiv doktorů tě vyšetřoval.
A staff of doctors examined you.
Myslela jsem že jsme byli nezávislý kolektiv.
I thought we were an autonomous collective.
Pětičlenný kolektiv Mateusze Birkuta chce za směnu položit 28 000 cihel.
The five man team of Mateusz Birkut took up the challenge to lay 28 thousand bricks during a single shift.
Náš kolektiv záhy pochopil, že, pokud chce problém vyřešit.
Our work-team soon realized that if we want to solve this problem.
I malý kolektiv dokáže velké věci!
Even a small team can do great things!
Během posledních pěti let dospěl náš kolektiv katedry duševní hygieny ke konečnému řešení, totiž ke Leffinqwellovu-Bronštajnovu psacímu stolu, k takzvané Zajícově variantě.
During the last five years our team at the chair for mental hygiene has arrived at the final solution the so-called Leffingwell-Bronstein table, the so-called Zajic variant.
Firma je všechno. Kolektiv!
The company is everything.
Místo práce pro kolektiv si shánějí poznávací značku s monogramem.
Nobody works for the team. They're too busy getting personalised license plates.
Kolektiv ostatně taky.
So was the collective.
Kolektiv, kolektiv.
The collective!
Kolektiv, kolektiv.
The collective!
Nejlepší kolektiv, jo?
The best collective?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Podílel se na ní početný kolektiv vědců z různých oblastí jak vědeckých, tak zeměpisných.
It was produced by a huge team of scientists working in different disciplines and different parts of the United States.
Nevěřím, že korupce vychází na povrch jen proto, že se nějak lépe vymáhá právo či že jsou občané kurážnější, tak jako kolektiv prezidentské kanceláře, který obvinil prezidenta Kacava ze sexuálních zločinů a obtěžování.
I do not believe that corruption is coming to light just because law enforcement is somehow better, or because citizens, like the presidential staff who accused President Katsav of sexual crimes and harassment, are more courageous.
Kolektiv respektovaných Izraelců a Palestinců, nazývaný Ženevská skupina, sestavil dokonce mírový plán, který čestně a spravedlivě řeší všechny sporné body.
One group of respected Israelis and Palestinians, the Geneva Group, even drew up a peace plan that tackles every possible negotiating point honestly and fairly.