obejmout čeština
Překlad obejmout anglicky
Jak se anglicky řekne obejmout?
obejmout čeština » angličtina
Příklady obejmout anglicky v příkladech
Jak přeložit obejmout do angličtiny?
Jednoduché věty
Tom měl Mary obejmout.
Tom should've hugged Mary.
Citáty z filmových titulků
Ty víš, jak moc tě miluju a jak moc toužím znovu tě obejmout.
You know how much I love you, and long to embrace you once more.
Prosím vás, dovolte mi obejmout mou sestru.
I beg you to allow me to embrace my sister.
Chtěl bych tě obejmout a držet tě, přitisknout se velice jemně a těsně.
I'd like to take you in my arms and hold you and press you to me very gently, very tight.
Dovolte mi, abych ho mohla obejmout!
Let me embrace him.
Smím vás obejmout?
May I give you a hug, too?
Ale už ne to, jak obejmout své děvče a pohladit ji po vlasech.
They couldn't train him to put his arms around his girl, to stroke her hair.
Ještě nezasypávejte ji, ať naposledy obejmout ji mohu.
Hold off the earth a while, till I have caught her once more in my arms.
Mohu vás také obejmout a políbit, kapitáne?
Could I haul off and kiss you too, captain?
Pak mě budeš moci obejmout.
You'll put your arms around me. I know. Wait.
Dovol mi ho obejmout.
Let me hold him.
Vím, proč jste mě chtěla obejmout.
I know why you put your arms around me.
Chtěla jsem ji jenom obejmout a zeptat se jí na pár jednoduchých otázek.
I was only gonna hold her in my arms and ask her a few simple questions.
Za nocí jako je tahle, se chci pevně obejmout a odletět pryč!
On a night like this, I feel like hugging myself tight and flying away!
Chtěla jsem z té dodávky vyskočit a obejmout ji.
And I wanted to jump out of that truck and go hug her.
Možná hledáte...
obejmout objímat |
obejmutí |
obejmul |
obejit se |
obejití |
obejít se |
obejde |
obejít |
obejít se bez |
obejít z boku |
obejít se bez čeho |
obecný soud