odehnat čeština

Překlad odehnat anglicky

Jak se anglicky řekne odehnat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odehnat anglicky v příkladech

Jak přeložit odehnat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

To ráda slyším, Jeetere, protože dnes ráno chci všechny hříchy z Tobacco Road odehnat. Chci dobrej začátek.
Well, I'm mighty glad to hear that, Jeeter because I'm out this morning to run all the sin off Tobacco Road and I got a good start.
Nemám v sobě takovou lásku, umím ji jen zničit. Chcete mě odehnat?
I'd rather not have that sort of love, than have it and destroy it.
Nebudete moci odehnat našeho kapitána na jih, když je jeho srdce omotané kolem severního pólu. - Klidně bych letěl.
You won't be able to shoo our captain southward with his heart wrapped around the North Pole.
Pojedete odehnat stádo.
Me too. - You're going to ride herd.
A co ten chlapík tam dole, vy myslíte, že se dá odehnat jako komár?
Hey, that fellow down there, you think maybe he's a mosquito you can shoo away?
Když shodíme světelnou bombu v místech, kde se Godzilla pohybovala, mohlo by ji to odehnat pryč.
We should drop a light bomb near Godzilla's path, so it can lure it away.
Clanton krade mexický dobytek po tisících. a musí ho odehnat.
Clanton's been rustling Mexican cattle by the thousands, and he has to move them.
Nechali jste je odehnat krávy a hrdě se vracíte!
You let 'em run my cows off and you come back standing' up!
Ale vy jste dovolila Henry Terrillovi odehnat mý krávy z Big Muddy a 24 z nich pošlo žízní než jsem se stačil nadechnout.
But you let Henry Terrill run my cows off of the Big Muddy and 24 of 'em died of thirst before I could take a breath.
Není to fér, nechat se jí takhle odehnat pryč.
It seems so unfair, allowing her to drive you away like this.
Ti ptáci se nedali odehnat.
Pretty hard to keep them birds away.
Třeba.. nechci odehnat takovýho hezkýho kluka jako jsi ty.
Maybe. I don't want to sever a beautiful child like you right out.
Nepřekvapilo by mě, kdyby chtěl Acombar ten vítr odehnat.
I wouldn't be surprised if Acombar tries to scare that wind away.
Nejspíš chtěl nějaký ožrala odehnat tornádo.
Probably just some drunk, trying to scare the tornado away.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jde o stav, kdy nás bezděčně zaujme něco, co lze jen těžko odehnat; za tento stav jsme jen v omezeném smyslu zodpovědní, neboť nemůžeme jednat jinak.
It is a state of being involuntarily gripped by something that is difficult to ward off and for which, since one cannot act otherwise, one is accountable only in a limited sense.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...