otázka čeština

Překlad otázka anglicky

Jak se anglicky řekne otázka?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady otázka anglicky v příkladech

Jak přeložit otázka do angličtiny?

Jednoduché věty

Je to otázka života a smrti.
It is a matter of life or death.
To je dobrá otázka.
That's a good question.
To je zvláštní otázka.
That's a strange question.
To je ale blbá otázka!
That's a stupid question!
Není to řečnická otázka.
It's not a rhetorical question.
Pro mě to byla otázka života a smrti.
For me it was a question of life or death.
Není to otázka peněz.
It's not a money issue.
Tato otázka se objevila často.
This question has often come up.
Tato otázka byla často vznešena.
This question has often been raised.
Jaká nesmyslná otázka!
What a preposterous question!
Otázka byla naprosto přiměřená.
The question was completely appropriate.
Moje otázka je pro Toma.
My question is for Tom.
Je tady ještě jedna otázka.
Here's another question.
Je to jen otázka toho, kolik času to zabere.
It's just a question of how much time it's going to take.

Citáty z filmových titulků

Jediný způsob, jak odpovědět na tuto otázka je pochopit jak Západ přišel k tomu, že se stal tak silný, v první řadě.
The only way to answer that question is to understand how the West came to be so powerful in the first place.
Otázka - mohlo by se něco podobného přihodit západní civilizaci podruhé - verze, která, po tisíciletí stagnace, přijde ovládnout svět?
Question - could something similar happen to Western civilization 2.0 - the version that, after a millennium of stagnation, rose to dominate the world?
Ale po mnoho let, byla tato otázka ve vědě tabu.
But for many years the question was taboo to science.
Rychlá otázka.
Quick question.
Otázka je, co přivedlo oděvní návrhářku ze San Franciska do Brokenwoodu?
The question is what brings a San Francisco clothes designer to Brokenwood?
Rychlá otázka, reverende?
A quick question, Reverend?
Větší otázka je, proč měla Santův kostým Maureen Moffattová a proč zkoušela lézt do komína?
The bigger question being, why was Maureen Moffatt wearing a Santa suit and trying to climb down the chimney?
Přímá otázka si žádá přímou odpověď.
A blunt question deserves a blunt answer.
Na programu bude otázka dobrovolného vstupu do národní armády.
The issue of volunteering for the people's army is on the agenda.
Hloupá otázka.
What a dumb question.
To je ale šílená otázka, že jo Johnny?
That's a crazy question, eh, Johnny?
Ale, madam Colet, ale to je otázka očních stínů.
But, Madame Colet, that is a question of eye shading.
Je to otázka života a smrti!
Tell him it's a matter of life and death.
To je dobrá otázka.
THAT'S A GOOD ONE.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V mnoha případech je to otázka života a smrti.
It is, in many cases, a matter of life and death.
Otázka, jakým způsobem lidé vyvolávají klimatické změny a jak je můžeme omezit, byla předmětem nesmírně rozsáhlého výzkumu.
There has been a huge amount of research into the ways that humans cause climate change, and how we can reduce it.
Nejklíčovějším aspektem není jakýkoliv vzestup či pokles emisí, nýbrž otázka, jak velkému poškození klimatu se můžeme vyhnout.
The most critical issue isn't any rise or fall in emissions. It is how much climate damage we can avoid.
Otázka ale je kdy a jak?
But the question is: when and how?
Vzniká tedy otázka: jak soukromé držitele přesvědčit, aby se řeckých dluhopisů se ztrátou zbavili, když existuje věrohodný kupec poslední záchrany?
So the question arises: how are private bondholders to be convinced to get rid of their Greek bonds at a loss if there is a credible buyer of last resort?
Zřejmě nejdůležitější otázka zní: Ke komu se má veřejnost přiklonit - ke Clooneymu, nebo k Johnsonovi (anebo možná k nacistům)?
Perhaps the most important question is this: Whom is the public inclined to believe - Clooney or Johnson (or perhaps the Nazis)?
Otázka zní, co za to Čína dostane.
The question is what China will get in return.
Moje nová kniha Maximum dobra, které můžete vykonat rozebírá vznikající nové hnutí s názvem Efektivní altruismus, a když dávám o této knize rozhovory, překvapuje mě, jak často zmíněná otázka padá.
My new book, The Most Good You Can Do, discusses the emerging new movement called Effective Altruism, and, in doing interviews about the book, I am surprised by how often that question is asked.
Otázka dnes zní, zda se éra amerického prvenství chýlí ke konci.
The question now is whether the era of US primacy is coming to an end.
Otázka, jak se tato debata vyvine, bude mít hluboký dopad na chování Ameriky ve světě.
How this debate sorts itself out will have profound consequences for how America conducts itself in the world.
Palestinská otázka není zdrojem všech neduhů Středního východu, ale její rozřešení by dramaticky zlepšilo postavení Ameriky mezi Araby.
The Palestinian issue is not the source of all the Middle East's ills, but its resolution would dramatically improve America's standing among Arabs.
Třetím faktorem, který bychom také měli uvážit, je otázka, k jaké újmě by přišel vznikající mezinárodní právní systém zaměřený na vypořádání se s beztrestností, jíž dlouho požívali státní přestavitelé, kteří zneužívají svou moc k páchání zvěrstev.
A third factor that should also be taken into account is what damage would be done to the emerging international legal system for ending the impunity long enjoyed by state officials who use their power to commit atrocities.
A konečně musí mít politici na paměti, že otázka, zda se USA a Evropa vyhnou ztracené dekádě, závisí na jejich schopnosti udržet ve svých ekonomikách produktivní vitalitu, nikoliv na pouhých krátkodobých opatřeních na stimulaci poptávky.
In the end, policymakers must remember that whether or not the US and Europe avoid a lost decade depends on their ability to retain productive vitality in their economies, not simply on short-term demand-stimulation measures.
Otázka tedy prostě a jednoduše zní, zda je hrozba ze strany Ruska natolik vážná, aby vyžadovala tak zásadní strategickou přeorientaci Západu.
So the question is simply whether the threat emanating from Russia is so grave that this kind of strategic reorientation on the part of the West is required?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »