přimknout čeština

Příklady přimknout anglicky v příkladech

Jak přeložit přimknout do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Měla byste se k někomu přimknout, aby vás chránil.
You need someone to cling to, to protect you.
Budeš ošklivá. Jednoho dne už nebudeš přitažlivá. Jediný člověk, ke kterému se mohu vždy přimknout, je Michel.
The only one I can always hang on to is Michel.
Říkám to nerad. Ale zdá se, že tady jsou lidé, kteří jsou hotovi se k světu přimknout, místo aby před ním prchali.
It hurts me to have to say it,.but there appears to be those in the church who are prepared to cling to the world instead of fleeing from it.
Musíte se přimknout k tomu, co je skutečné.
You need to ground yourself in what's real.
Zůstávat na hranici, kritizovat, přimknout se ke zdi a nevrhat se do boje.
Staying on the side lines, criticizing, clinging to the fringes instead of jumping into the fray.
Častokrát, když se páry rozejdou, Častokrát, když se páry rozejdou, přátelé se přimknout jenom k jednomu z páru. přátelé se přimknout jenom k jednomu z páru.
Often, at times where couples break up, friends gravitate towards one person or the other.
Častokrát, když se páry rozejdou, Častokrát, když se páry rozejdou, přátelé se přimknout jenom k jednomu z páru. přátelé se přimknout jenom k jednomu z páru.
Often, at times where couples break up, friends gravitate towards one person or the other.
Snaží se přimknout k mužským autoritám.
Tend to cling to male authority figures.
Všechno, co lidi potřebujou, je přimknout se k něčemu skutečnýmu.
All people need is something to hang onto that's real.
Žádný strachy, když se Gus bojí umí se přimknout ke všemu jako topící se kočka.
Don't worry, when gus is scared, He can cling to something like a drowning cat.
Odpoutat se a přimknout se?
Leave to cleave?
Mám starosti, Wille, že můžete příliš přimknout k chlapci a chlapec k Vám.
I'm worried, Will, that you might be getting too attached to the boy, and the boy attached to you.
Musíš si přimknout věci, které tě nadchnou.
You have to embrace the things you're passionate about.
Ale otec byl mrtvý a Chin Ho s tím nemohl dělat nic jiného, než přimknout k rodině a chránit ji.
But the old man was dead, and there was nothing Chin Ho could do about that, except circle the wagons and protect his family.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Některé z nich však mohou dospět k závěru, že přimknout se k Číně je bezpečnější než se od ní odvrátit, poněvadž jejich ekonomiky jsou silně závislé na čínském obchodu.
But some may conclude that it is safer to steer closer to China than away from it, because their economies depend so strongly on Chinese trade.
Klade si dnes někdo ve Washingtonu otázku, jak ženevské dohody o Sýrii a Íránu souvisejí s odmítnutím Ukrajiny přimknout se těsněji k EU, natož aby rozvíjel nějakou strategickou reakci?
Is anyone in Washington asking how the Geneva agreements on Syria and Iran are connected to Ukraine's refusal to move closer to the EU, much less developing a strategic response?
S opravdově inkluzivní a nestranně aplikovanou ústavou by se přitom k demokracii mohl opět přimknout Egypt.
Meanwhile, with a genuinely inclusive and objectively administered constitution, Egypt could pivot back toward democracy.
Nejsnazší a nejpochopitelnější ideou, k níž se Rusové mohou přimknout, je přitom vlastenectví.
The easiest and the most understandable idea for Russians to cling to is patriotism.
O rozšíření NATO usilují na Ukrajině ti, kdo si nejsou jisti sami sebou ani životaschopností ukrajinského státu, kdo se bojí konkurenceschopného Ruska a kdo by chtěli svou zemi vojensky i politicky přimknout k USA.
NATO expansion is sought by those in Ukraine who are not sure of themselves and the viability of the Ukrainian state, are afraid of a competitive Russia, and would like to bind their state, militarily and politically, to the US.
V důsledku toho se Francie musí kvůli Evropě přimknout blíže k alianci.
As a result, for the sake of Europe, France must move closer to the Alliance.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »