přinášet čeština

Překlad přinášet anglicky

Jak se anglicky řekne přinášet?

přinášet čeština » angličtina

bring yield
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přinášet anglicky v příkladech

Jak přeložit přinášet do angličtiny?

Jednoduché věty

Neměli jsme přinášet oběd.
We should've brought lunch.

Citáty z filmových titulků

Musíte se naučit přinášet oběti, ale přitom se nikdy nevzdávat.
You must learn sacrifice. and also never to collapse.
Chci vám přinášet potěšení.
I want to please you.
Chci jim přinášet slovo Boží.
I wanna bring them the word of God.
Mít pravdu může přinášet ohromnou samotu.
You can get awful lonesome being right.
Pro mne je to největší radost, přinášet dětem štěstí.
Its my biggest joy, to bring joy to children.
Takové živly budou v budoucnu přinášet problémy.
That kind of element will bring trouble in the future.
Přinášet mi můj čaj?
Bring me my tea?
Má sílu uzdravovat, přinášet zemi mír a zbavovat zemi hladu.
It has the power to heal, bring peace and rid the land of plague and famine.
Víte, drahá, není pro dámu vhodné, přinášet si mazlíčka na ceny Akademie.
You know, dear, it isn't ladylike to bring a pet to the Academy Awards.
Povinností biskupa je soudit, vykládat, světit, dosazovat, přinášet oběť, křtít a biřmovat.
It is a Bishop's duty to pass judgment, to interpret, to consecrate, to ordain, to offer sacrifice, to baptize and to confirm.
Lásce je třeba přinášet oběti, má drahá.
Pleasure is not obtained without pain, my dear.
Je nezbytné přinášet oběti.
It is necessary to make sacrifices.
Zástěrka může přinášet i zisk.
A cover might as well be profitable.
Zůstaňte při svých přijímačích. Postupně budeme přinášet další instrukce.
Keep listening to radio and TV for any special instructions as this crisis develops further.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během finanční krize by nezávislá fiskální rada teoreticky mohla přinášet neocenitelnou pomoc.
In principle, an independent fiscal council could have provided invaluable help during the financial crisis.
Jistěže, zahraniční společnosti můžou být prospěšné: můžou přinášet nové nápady, techniky a procesy a dále kapitál a rozsah výroby, který je dnes v některých výrobních odvětvích nezbytný.
To be sure, foreign corporations can do good things: bring in fresh ideas, techniques, and processes, as well as capital and the scale required in some contemporary forms of manufacturing.
Samozřejmě že migrace a urbanizace budou přinášet sociální problémy a střety.
Of course, migration and urbanization will produce social problems and conflict.
Zdroje, které by měly rozvojovým zemím přinášet užitek, se tak stávají spíše prokletím, jež přináší korupci, převraty a občanské války.
Thus, the resources that should benefit developing countries instead become a curse that brings corruption, coups, and civil wars.
SINGAPUR - Spletitá síť mezinárodních organizací, která tvoří globální řízení, se stala tak odtažitou a neefektivní, že málokdo ještě spoléhá na to, že bude přinášet výsledky.
SINGAPORE - The tangled web of international organizations that constitutes global governance has become so remote and ineffective that few count on it to deliver results anymore.
Rozšíření EU bylo po roce 1989 historicky nevyhnutelné, ale bez institucionální reformy bude Evropa 27 členských států přinášet horší výsledky, pro občany EU čím dál méně uspokojivé.
After 1989, history has made EU enlargement indispensable, but, without institutional reform, a Europe of 27 member states will inevitably deliver ever worse - and, to its citizens, increasingly disappointing - results.
Změny ve společnosti a v ekonomice však možná tyto problémy zesilují právě v době, kdy pokroky v ekonomice a statistických postupech mohou přinášet příležitosti ke zlepšení našich měření.
But changes in society and the economy may have heightened the problems, at the same time that advances in economics and statistical techniques may have provided opportunities to improve our metrics.
Ekonomické zdroje mohou přinášet jak chování odrážející měkkou moc, tak tvrdou vojenskou moc.
Economic resources can produce soft-power behavior as well as hard military power.
V jedenadvacátém století sice vojenská moc nebude státům přinášet tentýž prospěch jako ve století devatenáctém a dvacátém, zásadní složkou moci ve světové politice ale zůstane.
In the twenty-first century, military power will not have the same utility for states that it had in the nineteenth and twentieth centuries, but it will remain a crucial component of power in world politics.
Vojenská moc nebude státům přinášet tentýž prospěch jako v devatenáctém století, zůstane však zásadní složkou moci ve světové politice.
Military power will not have the utility for states that it had in the nineteenth century, but it will remain a crucial component of power in world politics.
Imaginárním společenstvím, pro které bylo nejvíce lidí ochotno přinášet oběti, a dokonce i umírat, byl v posledních staletích národ - a většina vedoucích představitelů pokládá za své primární závazky ty, které mají národní charakter.
In recent centuries, the nation has been the imagined community for which most people were willing to make sacrifices, and even to die, and most leaders have seen their primary obligations to be national in scope.
Zastánci privatizace však trvají na tom, že investice do akcií by mohly přinášet dostatečně vysoké výnosy a zajistit jednotlivcům penzi v téže výši jako dřív, přičemž přebytek by se využil k zaplnění vzniklé mezery.
Privatization advocates insist, however, that investments in stocks would yield sufficiently higher returns to provide individuals the same retirement income as before, with the surplus used to fill the gap.
Obzvláštní pozornost si zaslouží vazby mezi vojenskými ambicemi a převody bohatství, jež vývoz ropy může přinášet.
Of special concern are the links between military ambitions and the transfer of wealth that oil exports can bring.
Zadruhé, lídrům G-7 je společná důvěra ve schopnost volných trhů přinášet dlouhodobou prosperitu a ve význam demokracie pro politickou stabilitu a sociální spravedlnost.
Second, G-7 leaders share a belief in the power of free markets to generate long-term prosperity and in the importance of democracy for political stability and social justice.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »