poohlížet čeština

Příklady poohlížet anglicky v příkladech

Jak přeložit poohlížet do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Tabulky, kde slíbili smrt všem ovčákům kteří by se mohli poohlížet po této zemi a chtěli ji pro sebe.
Signs that promised death to any sheepman who might look at this ground and want it for his own.
V noci je přepadne hlad a začnou se poohlížet po něčem k snědku.
They get hungry at night so they start looking around for a snack and.
Když má dívku před nosem, měl by se dívat přinejmenším na ni. než se bude poohlížet jinde. - Ale, Eleno!
When you have a girl in front of your nose, at least you should look at her. before going somewhere else.
On se ale začal poohlížet po něčem ambicióznějším. Po něčem, co by otřáslo světem filmověho plátna, eposem, který by překonal všechny eposy.
Then he looked around for something more ambitious - something that would really shake the cinema world, an epic to dwarf all epics.
Lidé se budou poohlížet, teď, když se tvůj muž vrátil domů.
Folks'll be looking out, now that your man's come home.
V tom případě. by se inspektor Clouseau už měl poohlížet po svých vavřínech.
Well, in that case. I think lnspector Clouseau had better start looking to his laurels.
Řekl, že mám vylézt nahoru a poohlížet se.
He said I should climb up and take a look around.
Takže se budou poohlížet po běžnejch chlápcích.
So they'll be looking for ordinary guys.
Začnu se poohlížet po nějakém jiném domě.
I will start making inquiries for a new house at once.
Musím se okamžitě začít poohlížet.
Let us not lose hope. We must begin enquiring for you.
Aby se nezačal poohlížet po jiné.
I don't want him, after a while. to start wanting experiences with other women.
Víte, furt se poohlížet po někom lepším.
You know, always looking around for someone better.
Proč myslíš, že se vůbec začla poohlížet po ostatních?
Why do you think her eyes started to go shopping for other men in the first place?
Budu se poohlížet po nejlepší možnosti.
I'm gonna look for the best situation.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není tedy překvapením, že v mnoha jejích příslušnících začala narůstat nespokojenost a nemálo se jich začalo poohlížet po islámských alternativách převažujících politických systémů.
Unsurprisingly, many in this generation grew dissatisfied, and not a few began to look for Islamic alternatives to the prevailing political systems.
Zbytek světového hospodářství udělá dobře, když nebude riskovat a začne se poohlížet po vlastním štěstí.
The rest of the world economy would do well to play it safe and start making its own luck.
Budou-li vyslyšeni ti, kdo trvají na počítání bodů ve hře, USA ztratí schopnost vykonávat vůdčí roli, již svět potřebuje. A svět se začne poohlížet jinde.
If those who insist on scorekeeping have their way, the US will be unable to exercise the leadership that the world needs.
Agenda odzbrojení a nešíření zbraní je však příliš důležitá na to, aby CD upadla do bezvýznamnosti a jednotlivé státy se začaly poohlížet po jiných vyjednávacích platformách.
But the disarmament and non-proliferation agenda is too important to let the CD lapse into irrelevancy as states consider other negotiating arenas.
Amerika roku 2013 je na rozdíl od Ameriky roku 2001 ochotna uznat vlastní patologické jevy a teprve pak se poohlížet po nepřátelích v zahraničí.
The America of 2013, unlike the America of 2001, is willing to recognize its own pathologies before looking for enemies abroad.
Bude tudíž nezbytné poohlížet se po provizorních řešeních.
Therefore, makeshift arrangements will have to be found.
Při volbě svého šéfa by se mezinárodní veřejná instituce pochopitelně měla poohlížet po nejkvalifikovanějším člověku a jeho volba by měla být vedena co nejotevřenějším a nejprůhlednějším způsobem.
Surely, in choosing its leader, an international public institution should look for the most qualified person, and the choice should be made in as open and transparent manner as possible.
Místo toho bychom se měli poohlížet po chytřejších politických řešeních, jako je snaha zajistit, aby byly do 20-40 let dostupné alternativní energetické technologie za rozumné ceny.
Instead, we should look for smarter policy options, like aiming to ensure that alternative energy technologies at reasonable prices will be available within the next 20-40 years.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »