poohlížet čeština

Příklady poohlížet portugalsky v příkladech

Jak přeložit poohlížet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tabulky, kde slíbili smrt všem ovčákům kteří by se mohli poohlížet po této zemi a chtěli ji pro sebe.
Sinais que prometiam morte para qualquer pastor de ovelhas. que olhasse para a terra e a quisesse para si.
V noci je přepadne hlad a začnou se poohlížet po něčem k snědku.
Sentem fome a meio da noite e depois começam a procurar algum petisco e depois.
Lidé se budou poohlížet, teď, když se tvůj muž vrátil domů.
Vamos ficar de olho agora que o seu homem está em casa.
V tom případě. by se inspektor Clouseau už měl poohlížet po svých vavřínech.
Bem, nesse caso. acho melhor que o inspector Clouseau comece a procurar outra coisa para fazer.
Začnu se poohlížet po nějakém jiném domě.
Vou começar imediatamente a procurar uma nova casa.
Aby se nezačal poohlížet po jiné.
Não quero que, após certo tempo, ele deseje outras mulheres.
Víte, furt se poohlížet po někom lepším.
Estou sempre à procura de melhor.
Kdybych byl tebou, začal bych se poohlížet po novém nejlepším příteli, ma-ma-ma. Morgane.
Se fosse a ti começava a entrevistar por um novo melhor amigo Morgan.
Teď bychom se měli poohlížet se po dalším kontraktu.
Claro que o que devíamos estar a fazer agora era ver outras empresas para tentar adquiri-las.
Není přece tajemství, že z něj chtěli udělat prezidenta, než se začali poohlížet po Jackovi.
Não é segredo que estavam a prepará-lo para a presidência muito antes de pensarem no Jack.
Nemyslíš, že poohlížet se po novém městě k bydlení je trochu přehnaná reakce?
Não achas que procurar outra cidade para morares é exagerado?
Ještě mi chybí nějaký peníze a pak se můžu začít poohlížet po domě pro mě a tebe poblíž.
Só preciso de um pouco de dinheiro para começar. E então posso começar a procurar um lugar para morarmos por aqui.
Dostat se do jináče, porodit, rychle shodit, a pak se poohlížet po panu vyvoleném.
Vais direita ao assunto, ele salta cá para fora, perdes peso depressa, depois vais à procura do teu homem.
Abych se začala poohlížet.
É melhor eu começar a procurar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Amerika roku 2013 je na rozdíl od Ameriky roku 2001 ochotna uznat vlastní patologické jevy a teprve pak se poohlížet po nepřátelích v zahraničí.
A América de 2013, ao contrário da América de 2001, está disposta a reconhecer as suas próprias patologias antes de olhar para os inimigos no estrangeiro.

Možná hledáte...