používat čeština

Překlad používat anglicky

Jak se anglicky řekne používat?

používat čeština » angličtina

use exercise employ apply utilize utilise prosecute practise practice exert
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady používat anglicky v příkladech

Jak přeložit používat do angličtiny?

Jednoduché věty

On ví dobře, jak používat počítač.
He knows well how to use a computer.
Umíš používat počítač?
Can you use a computer?
Umíte používat počítač?
Can you use a computer?
Není dovoleno používat kalkulačku.
No calculator is allowed.
Během zkoušky není dovoleno používat slovník.
Consulting a dictionary is not allowed during the exam.
Tom už je dost starý na to, aby uměl sám používat záchod.
Tom is at an age where he should be able to use the toilet by himself.

Citáty z filmových titulků

Nebudou proti 11-tým používat RG.
As I thought, they won't use the RG's against Elevens.
Nevíte toho spoustu, detektive, třeba jak používat make-up nebo vítězný film Ceny Akademie v 1984.
There's a lot you don't know, Detective, like how to apply eyeliner or who won Best Picture in 1984.
Nemyslím, že je nutné používat tak silná slova, sestro Dyerová.
I don't think you need to use quite such strong terms, Nurse Dyer.
Julia, Julia, pokud pes sežvýká ponožky, už je nebudu moct používat.
Julia, Julia, if the dog chews through the socks, they'll be no use to me anymore.
Když už je nebudeš používat, nechceš nám je přenechat?
If you're not going to be using these, Franz, why don't you leave 'em with us?
Vesničané musejí používat špinavou vodu.
The villagers are obliged to use this filthy water.
Budu používat Baldridge a Whitestona, a podobné týpky.
I'll use Baldridge and Whitestone, fellows like that.
Čím dříve si zvykneš používat nové jméno, tím lépe.
The sooner you get used to your new name, the better.
Učí je používat ruce.
It teaches them to use their hands.
Potom jsem se snažil používat Holmesovy metody.
And then I began to think of Holmes' own methods and to try to practice them.
Dovolit jim používat biče od nás nebylo správné.
We made a great mistake when we let them use their whips.
Jen já je umím používat.
Only I know how to use them.
Jak si v této době dovoluješ používat taková slabo.
How dare you, in this day and age, use such an idiotic.
Pilot by si asi mohl lehnout a při pádu používat pomocné ovládání, ale zní to směšně.
I suppose a pilot could lie down and use auxiliary controls during the dive, but it sounds silly to me.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě to je na technologických řešeních klimatických změn skvělé: je-li nějaká alternativní možnost levnější, lidé ji začnou používat.
This is what is great about technological solutions to climate change: if an alternative option is cheaper, people will start using it.
Lidé po celém světě se je pak rozhodnou používat.
Then, people the world over will choose to use them.
Demokracie samozřejmě lidem dávají možnost používat vlastní rozum a rozhodovat se na základě důkazů, které má člověk před očima.
Democracies, of course, allow people to use their reason to make choices based on the evidence of their own eyes.
Bush musí začít používat politický kapitál, který mu zbývá, aby podpořil osvícenou imigrační reformu, v intencích návrhu zákona od Kennedyho a McCaina.
Bush must begin to use what political capital he has left to support enlightened immigration reform, along the lines of the Kennedy-McCain bill.
Vody jednoduše není dost na všechno, nač ji tyto země chtějí používat, a tato situace se bude pouze zhoršovat.
There simply is not enough water for everything these nations want to use it for, and the situation will only worsen.
Byl vychováván jako součást lidské rodiny a naučil se používat více než 100 znaků americké znakové řeči.
Reared as part of a human family, he learned to use more than 100 signs from American Sign Language, the language used by Deaf Americans.
Ovšem dohoda o protibalistických raketách z roku 1972 zakazuje oběma zemím na dobu neurčitou vytvářet a používat jakékoli systémy národní obrany proti jadernému útoku.
But the 1972 ABM Treaty prohibits, for the indefinite future, systems to protect either country against such nuclear attack.
Je cosi znepokojivého na představě, jak globální mocenská elita přiletí v tryskáčích do exkluzivního švýcarského lyžařského letoviska a sdělí zbytku světa, že má přestat používat fosilní paliva.
There is something unsettling about the global power elite jetting into an exclusive Swiss ski resort and telling the rest of the world to stop using fossil fuels.
Alternativou pro plně suverénní Skotsko by bylo používat libru i nadále, avšak bez zachování sebemenšího vlivu na úrokové sazby či směnný kurz.
The alternative for a fully sovereign Scotland would be to continue using the pound without retaining any influence over interest rates or the exchange rate.
Ačkoliv mnohé země přijaly zákony zakazující používat - a zneužívat - dětí coby pracovní síly, optimismus ohledně podmínek, jimž pracující děti čelí, je nepodložený.
Though many countries have enacted laws forbidding the use--and abuse--of children in the work force, optimism about the conditions faced by working children is unwarranted.
Kdybychom od zítřka měli přestat používat uhlí, zjistili bychom, že je stále významným zdrojem života.
If we were to stop using coal tomorrow, we would discover that it remains a vital source of life.
Zásadní otázka zní, čím bychom uhlí nahradili, kdybychom ho přestali používat.
The vital question is what would replace coal if were to stop using it.
Místo nich a jejich účinku na regulaci hmyzu se pro boj s nemocemi mají používat postelové sítě a léky.
Instead of using them to control bugs, bed nets and drugs to fight the disease should be used.
Větší strana má jen omezenou schopnost odzbrojit nebo zničit nepřítele, okupovat území nebo efektivně používat kontrastrategie.
The larger party has limited ability to disarm or destroy the enemy, occupy territory, or use counterforce strategies effectively.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »