pozorně čeština

Překlad pozorně anglicky

Jak se anglicky řekne pozorně?

pozorně čeština » angličtina

observingly closely carefully attentively
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pozorně anglicky v příkladech

Jak přeložit pozorně do angličtiny?

Jednoduché věty

Prosím, pozorně poslouchej.
Please listen very carefully.
Poslouchej pozorně a dělej přesně co ti říkám.
Listen carefully and do exactly what I tell you.
Sleduj pozorně jeho ruce.
Watch his hands closely.

Citáty z filmových titulků

Budeme-li pozorně naslouchat, dozvíme se, co se stalo za dávných časů.
If we listen closely, it tells a lot about the days gone by.
Pozorně se dívejte, postavím se hned vedle něj.
H. Watch me cross over, you'll see me stand beside him.
Když budete pozorně poslouchat, můžete slyšet jak se rozehřívá letadlo do Ria.
If you'll listen, you can hear them warming up the Rio plane.
Pozorně poslouchejte.
Now listen carefully.
Teď se pozorně dívejte.
Now watch it carefully.
Pozorně se dívejte.
Now watch it very carefully.
Pozorně se dívejte, protože je takto pevně svážu jedním uzlem, dvěma uzly.
Now, I want you to watch very carefully because I'm going to tie them together very securely in this manner.
Radši si ho podržím. - Teď sledujte velmi pozorně.
Now, watch very carefully.
Jednou si to smyjte a pozorně se podívejte.
Why don't you wipe it off someday and have a good look.
Pozorně sledujte, jestli někdo z té party nevyjde ven.
Watch close and follow any of that gang that comes out. - I don't get you.
Poslouchejte pozorně.
Don't miss a word.
Pozorně se dívejte.
Now, look carefully.
Pozorně sledujte tento neškodně vyhlížející předmět.
Observe closely this harmless-looking little object.
Prohlédněte si pozorně zdi.
Look carefully on the walls.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politici jednotlivým vědcům nenaslouchají příliš pozorně, ale promluví-li jednotným hlasem stovky vědců, jsou nuceni naslouchat.
Politicians don't listen very well to individual scientists, but they are forced to listen when hundreds of scientists speak with a united voice.
Nástup Číny jako dominantní mocnosti v Asii a celková rovnováha sil v oblasti jsou dnes otázkami, jimiž se musí pozorně zaobírat vlády po celém Pacifiku.
China's emergence as Asia's dominant power, and the overall regional balance of power, are now matters that governments across the Pacific must reckon with carefully.
Každé zasedání je jako odpolední posezení u čaje, při němž si zúčastnění vymění nahodilé postřehy, pochválí správnost písemných zpráv vedení a pokusí se prokázat, jak pozorně je pročetli a jak dobře jim rozumí.
Each session is like an afternoon tea party where representatives offer random reflections, praise the correctness of the leadership's reports and attempt to show how conscientiously they have studied them and how deeply they comprehend them.
Kdo potřebuje umět pozorně číst, hledat důkazy a formulovat racionální argumenty - tedy mít schopnosti rozvíjené studiem poezie, románů, dějin a filozofie?
Who needs to read closely, seek evidence, and make a reasoned argument - skills that the study of poetry, the novel, history, and philosophy provide?
Místo toho by se měly rozvojové země pozorně dívat nikoliv na to, co Amerika říká, nýbrž na to, co činila v letech, kdy se měnila v průmyslovou velmoc, a co činí dnes.
Instead, developing economies should look carefully, not at what America says, but at what it did in the years when America emerged as an industrial power, and what it does today.
LONDÝN - Toho, kdo pozorně sledoval komentáře předsedkyně Federálního rezervního systému USA Janet Yellenové, nepřekvapí rozhodnutí Fedu odložit zvýšení sazeb.
LONDON - The US Federal Reserve's decision to delay an increase in interest rates should have come as no surprise to anyone who has been paying attention to Fed Chair Janet Yellen's comments.
Občané ve svých domovech, stejně jako světové kapitálové trhy, se pozorně dívají do zahraničí a hodnotí, co je opravdu neslučitelné s národní finanční nezávislostí.
Citizens at home, and the world capital markets, can look and do choose across borders, which is inconsistent with national financial independence.
Doufejme, že pozorně poslouchal.
Let's hope that he listened attentively.
V následujících letech pozorně sledujme Čínu a Rusko.
In coming years, watch out for China and Russia.
Íránské vedení by udělalo dobře, kdyby tyto případy pozorně prostudovalo.
Iran's leadership would do well to study these cases carefully.
Pozorně v současnosti naslouchejte Izraelcům a Jihokorejcům.
Listen carefully these days to Israelis and South Koreans.
Jak jsem ovšem uvedl ve svých debatách s autory, pokud si člověk přečte jejich studii pozorně a zamyslí se nad jednotlivými aspekty, zjistí, že neexistuje vůbec žádný důvod vyvozovat podobný závěr.
But, as I have said in my debates with the authors, if one reads their paper carefully and thinks about the issues, one would see that there is no reason at all to draw such a conclusion.
Díky použití mlhavého a zašmodrchaného idiomu se jedinými lidmi zvenčí - reportéry, politiky a akademiky -, kteří chápali, co centrální banka říká, stali ti, kdo dané téma i jazyk již dříve pozorně studovali.
By using an opaque and convoluted idiom, the only outsiders - reporters, politicians, and academics - who would be able to understand what the central bank was saying would be those who had carefully studied the issues and the language.
Měli bychom tedy pozorně pohlédnout na to, jak nakládáme se svými zdroji.
So we should take a long, hard look at how we manage our resources.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »