pozornost čeština

Překlad pozornost anglicky

Jak se anglicky řekne pozornost?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pozornost anglicky v příkladech

Jak přeložit pozornost do angličtiny?

Jednoduché věty

Musíš mu věnovat pozornost.
You must pay attention to him.
Pozornost, prosím!
Attention please!
Věnujte mi pozornost, prosím.
Give me your attention, please.
Zkusil přilákat její pozornost.
He tried to attract her attention.
Přilákala naši pozornost.
She attracted our attention.
Nevěnoval jsem mu pozornost.
I didn't pay attention to him.
Nevěnují mi pozornost.
They don't pay me attention.
Má rád pozornost.
He likes attention.
Tom nevěnoval Marii přílišnou pozornost.
Tom didn't pay much attention to Mary.
Tom byl první, kdo vůbec Mary věnoval pozornost.
Tom was the first man to ever pay attention to Mary.

Citáty z filmových titulků

Pokusím se odvést jejich pozornost. Jak se naskytne dobrá příležitost, zmizte odtud. Dobře?
I'll cause a distraction, so sneak away, ok?
Vaše pozornost by měla být práce!
Your focus needs to be on our work.
Chceme-li přežít naše vesnice má být nenápadná! Nechci přilákat pozornost!
If we want to stay alive, our village needs to lay low and not attract any attention.
Můžete mi prosím všichni věnovat pozornost?
Um, can I have everyone's attention, please?
Přestaňte nahánět toho kouzelnického idiota, co dělal hvězdu a začněte věnovat pozornost tomu s těmi bujnými krásnými vlasy, kterému na vás opravdu záleží.
Stop chasing after the cartwheeling magician idiot boy, and start paying attention to the guy with the bountiful, beautiful hair, who happens to really care about you.
Za moment vás navrátíme do vaší postele a matrace nám poděkuje za naši pozornost.
You will be restored to your bed in a matter of moments, and the mattress will thank us for our attention.
Když jsem byl dítě, tvoje pozornost mi pomáhala.
The way you looked at me, that saved me as a kid.
Posílám vám můj doporučující dopis. Děkuji za vaši pozornost.
These are my good job references Thank you for your kind attention.
Náležitá péče a pozornost.
The proper care and attention.
V prvním týdnu všichni stálí návštěvníci restaurace věnovali nové houslistce mimořádnou pozornost.
In the first week, all frequent visitors of the restaurant. took special attention to the new violinist.
Aby odpoutali pozornost od sebe.
It is true. Do you know why? - So they forget themselves?
Doufám, že ten pacient si jeho pozornost zaslouží.
I hope the patient is worthy of Jekyll's attention.
Věnujte mi pozornost, prosím.
Please pay some attention to me.
Můj táta odešel. ale jeho část dolu je docela mrtvá, léta tomu nikdo nevěnoval pozornost.
But. Well things have been so dead around here, that. I haven't given it much thought for years.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina ekonomů nedokázala předvídat ekonomickou dynamiku, která skutečně vyústila v krizi, protože nevěnovali dostatečnou pozornost překotnému růstu celkového amerického dluhu.
Most economists failed to foresee the economic dynamics that actually led to the crisis, because they failed to pay enough attention to the rapid increase in US total debt.
Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal.
Skandály kolem auditora Arthura Andersena a společnosti Enron ve Spojených státech soustředily pozornost světových médií na problém účetnictví v soukromých firmách.
The Arthur Anderson and Enron scandals in America have focused attention on the problems of accounting in private businesses.
Jenže problém kolektivního úsilí je stále stejně náročný a vyžaduje bezodkladnou pozornost, chceme-li aby se růstové aspirace světa naplnily.
But the collective action problem is no less daunting, and it requires urgent attention if the world's growth aspirations are to be achieved.
A protože je pragmatický a vysoce inteligentní, dříve či později si každé téma získá plnou pozornost jeho zvědavé a analytické povahy.
Pragmatic and highly intelligent, sooner or later every issue receives the full attention of his forensic curiosity.
V onom okamžiku tato nesnáz uchvátila všeobecnou pozornost, otřásla důvěrou veřejnosti a dala do pohybu negativní koloběh zpětných vazeb.
At that point, the trouble grabbed widespread attention, destroyed public confidence, and set in motion a negative feedback loop.
Naši pozornost přirozeně poutají nejhorší události. Právě proto, že nejhorší události jsou statistickými výchylkami, platí, že jejich příčiny jsou pravděpodobně mnohočetné.
Our attention, after all, is naturally drawn to the worst events.
Získalo si pozornost proto, že bylo tak děsivé, co se týče počtu obětí a škod na majetku.
It captured our attention because it was so bad in terms of lives and property damage.
Vzhledem k tomu, že tvůrci politik se zdráhají zaměřit pozornost na imperativy strukturálního ozdravení, výsledkem budou další obavy o růst - anebo něco ještě horšího.
With policymakers reluctant to focus on the imperatives of structural healing, the result will be yet another growth scare - or worse.
Oživování tradičních potravin přilákalo pozornost velkých nadnárodních korporací.
The revival of traditional foods has attracted the attention of large multinational corporations.
Nyní, kdy má dojít k definitivnímu uzavření černobylské elektrárny, světová pozornost se opět soustřeďuje na Ukrajinu. Tentokrát však v naději.
Now that Chernobyl will be permanently shut down, world attention again turns to Ukraine, this time in hope, not fear.
Kooperace mezi Ukrajinou a západními zeměmi - i bez tragédií, na než všichni obracejí pozornost - přinese prospěch všem zúčastněným.
Cooperation between Ukraine and the West, without a disaster to concentrate everyone's minds, will benefit all concerned.
Zvlástní pozornost by si měly zasloužit základní skoly a knihovny mimo velká města.
Particular attention should be given to elementary schools and libraries outside of cities.
Takže nás stovky stále čekají, většina bez prestižních stipendií, které by upoutaly pozornost světa.
So hundreds of us are still waiting, most without prestigious scholarships to draw the world's attention.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »