A1

attention angličtina

pozor, pozornost

Význam attention význam

Co v angličtině znamená attention?
Definice v jednoduché angličtině

attention

If you pay attention to something, you focus your mind on it. Pay attention to me when I'm speaking to you. He waved to draw attention to himself. She couldn't keep her attention on her books.

attention

the process whereby a person concentrates on some features of the environment to the (relative) exclusion of others péče (= care) the work of providing treatment for or attending to someone or something no medical care was required the old car needs constant attention pozor a courteous act indicating affection she tried to win his heart with her many attentions a general interest that leads people to want to know more She was the center of attention pozornost the faculty or power of mental concentration keeping track of all the details requires your complete attention a motionless erect stance with arms at the sides and feet together; assumed by military personnel during drill or review the troops stood at attention
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad attention překlad

Jak z angličtiny přeložit attention?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako attention?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady attention příklady

Jak se v angličtině používá attention?

Jednoduché věty

You must pay attention to him.
Musíš mu věnovat pozornost.
Attention please!
Pozornost, prosím!
Give me your attention, please.
Věnujte mi pozornost, prosím.
He was so interested that he gave it his attention.
Natolik ho to zaujalo, že se tomu začal věnovat.
He tried to attract her attention.
Zkusil přilákat její pozornost.
She attracted our attention.
Přilákala naši pozornost.
Pay attention!
Dávej pozor!
Attention!
Pozor!
I didn't pay attention to him.
Nevěnoval jsem mu pozornost.
You must pay attention when swimming in the sea.
Musíš dávat pozor, když plaveš v moři.
I'd like to bring attention to this picture again.
Chtěl bych znova upozornit na tento obraz.
He will deny it, so don't pay him attention.
On to zapře, tak si ho nevšímej.
They don't pay me attention.
Nevěnují mi pozornost.
I've been told that I should pay more attention.
Řekli mi, že bych měl dávat větší pozor.

Citáty z filmových titulků

If we want to stay alive, our village needs to lay low and not attract any attention.
Chceme-li přežít naše vesnice má být nenápadná! Nechci přilákat pozornost!
Um, can I have everyone's attention, please?
Můžete mi prosím všichni věnovat pozornost?
Stop chasing after the cartwheeling magician idiot boy, and start paying attention to the guy with the bountiful, beautiful hair, who happens to really care about you.
Přestaňte nahánět toho kouzelnického idiota, co dělal hvězdu a začněte věnovat pozornost tomu s těmi bujnými krásnými vlasy, kterému na vás opravdu záleží.
Even when they're dead, they like to be the centre of attention.
I mrtví chtějí být v centru pozornosti.
And it's still possible that Nurse Crane may face charges of reckless driving or driving without due care and attention.
A pořád je možné, že by sestra Craneová mohla čelit obvinění z bezohledné nebo nepozorné jízdy.
You will be restored to your bed in a matter of moments, and the mattress will thank us for our attention.
Za moment vás navrátíme do vaší postele a matrace nám poděkuje za naši pozornost.
Julia, is there anything that requires our immediate attention?
Julio, je tu něco, čeho bychom si měli všimnout?
These are my good job references Thank you for your kind attention.
Posílám vám můj doporučující dopis. Děkuji za vaši pozornost.
It's come to our attention that the daughter of the shoe-polish king, Mr. Blakpott, has married a count.
Jak jsme zjistili, vdala se dcera krále krémů na boty, pana Blackpotta, za jistého hraběte.
The proper care and attention.
Náležitá péče a pozornost.
He was enjoying the warmth of her attention. And the lady was enjoying the warmth of his chair.
Hřála ho její přítomnost a jí hřála teplota v místnosti.
In the first week, all frequent visitors of the restaurant. took special attention to the new violinist.
V prvním týdnu všichni stálí návštěvníci restaurace věnovali nové houslistce mimořádnou pozornost.
As an impartial, I advise the sides to settle the case, pointing attention to the fact that a settlement is not dishonourable.
Já jako nestranný doporučuji, aby se obě strany usmířily, a upozorňuji na to, že usmíření není nečestné.
Go give attention to the public.
Starej se jen o publikum.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A few years ago, however, I started paying attention to space again.
Před několika lety jsem se ale začala vesmírem znovu zaobírat.
Most economists failed to foresee the economic dynamics that actually led to the crisis, because they failed to pay enough attention to the rapid increase in US total debt.
Většina ekonomů nedokázala předvídat ekonomickou dynamiku, která skutečně vyústila v krizi, protože nevěnovali dostatečnou pozornost překotnému růstu celkového amerického dluhu.
In particular, they should have paid greater attention to the sustainability of US mortgage and consumer debt.
Více pozornosti měli věnovat obzvláště udržitelnosti amerického hypotečního a spotřebitelského zadlužení.
Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal.
Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
The Arthur Anderson and Enron scandals in America have focused attention on the problems of accounting in private businesses.
Skandály kolem auditora Arthura Andersena a společnosti Enron ve Spojených státech soustředily pozornost světových médií na problém účetnictví v soukromých firmách.
But the collective action problem is no less daunting, and it requires urgent attention if the world's growth aspirations are to be achieved.
Jenže problém kolektivního úsilí je stále stejně náročný a vyžaduje bezodkladnou pozornost, chceme-li aby se růstové aspirace světa naplnily.
Pragmatic and highly intelligent, sooner or later every issue receives the full attention of his forensic curiosity.
A protože je pragmatický a vysoce inteligentní, dříve či později si každé téma získá plnou pozornost jeho zvědavé a analytické povahy.
At that point, the trouble grabbed widespread attention, destroyed public confidence, and set in motion a negative feedback loop.
V onom okamžiku tato nesnáz uchvátila všeobecnou pozornost, otřásla důvěrou veřejnosti a dala do pohybu negativní koloběh zpětných vazeb.
Our attention, after all, is naturally drawn to the worst events.
Naši pozornost přirozeně poutají nejhorší události. Právě proto, že nejhorší události jsou statistickými výchylkami, platí, že jejich příčiny jsou pravděpodobně mnohočetné.
It captured our attention because it was so bad in terms of lives and property damage.
Získalo si pozornost proto, že bylo tak děsivé, co se týče počtu obětí a škod na majetku.
The revival of traditional foods has attracted the attention of large multinational corporations.
Oživování tradičních potravin přilákalo pozornost velkých nadnárodních korporací.
Back then, Ukraine became the focus of global attention, but Ukrainians learned of the disaster much later than the rest of the world.
Tehdy se Ukrajina dostala do centra světové pozornosti, ale samotní Ukrajinci se o katastrofě dozvěděli o mnoho později.
Now that Chernobyl will be permanently shut down, world attention again turns to Ukraine, this time in hope, not fear.
Nyní, kdy má dojít k definitivnímu uzavření černobylské elektrárny, světová pozornost se opět soustřeďuje na Ukrajinu. Tentokrát však v naději.
Particular attention should be given to elementary schools and libraries outside of cities.
Zvlástní pozornost by si měly zasloužit základní skoly a knihovny mimo velká města.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »