pozorně čeština

Příklady pozorně francouzsky v příkladech

Jak přeložit pozorně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pozorně se dívejte, postavím se hned vedle něj.
J'irai vers lui. et j'y resterai.
Když budete pozorně poslouchat, můžete slyšet jak se rozehřívá letadlo do Ria.
Ecoutez. ils préparent I'avion pour Rio.
Pozorně poslouchejte.
Ecoutez.
Teď se pozorně dívejte.
Regardez attentivement.
Pozorně se dívejte.
Regardez attentivement.
Pozorně se dívejte, protože je takto pevně svážu jedním uzlem, dvěma uzly.
Regardez bien. car je vais les nouer ensemble comme ceci. Un noeud. deux noeuds.
Teď sledujte velmi pozorně. - Sleduji.
Regardez bien.
Jednou si to smyjte a pozorně se podívejte.
Enlevez-la donc, un jour, et regardez-vous bien.
Pozorně sledujte, jestli někdo z té party nevyjde ven.
Ouvrez l'œil, vous suivrez tous les gars de la bande qui sortiront d'ici.
Pozorně se dívejte.
Regardez bien.
Pozorně sledujte tento neškodně vyhlížející předmět.
Observez bien ce petit objet apparemment inoffensif.
Prohlédněte si pozorně zdi.
Regardez bien sur les murs.
Ale vždyť mi pozorně naslouchá.
Elle m'écoute avec sympathie.
Poslouchej mě pozorně.
Ecoute-moi bien.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politici jednotlivým vědcům nenaslouchají příliš pozorně, ale promluví-li jednotným hlasem stovky vědců, jsou nuceni naslouchat.
Les politiciens n'écoutent pas vraiment les scientifiques individuels, mais ils sont obligés d'écouter quand des centaines de scientifiques parlent d'une même voix.
Bushe - se čínskému prezidentovi Chu Ťin-tchaovi dostalo od členů téhož parlamentu potlesku vestoje. Nástup Číny jako dominantní mocnosti v Asii a celková rovnováha sil v oblasti jsou dnes otázkami, jimiž se musí pozorně zaobírat vlády po celém Pacifiku.
L'émergence de la Chine comme la puissance dominante en Asie et le nouvel équilibre des pouvoirs dans la région sont des éléments que les gouvernements de part et d'autre du Pacifique doivent véritablement prendre en compte.
Kdo potřebuje umět pozorně číst, hledat důkazy a formulovat racionální argumenty - tedy mít schopnosti rozvíjené studiem poezie, románů, dějin a filozofie?
Qui a besoin de lire avec attention, chercher des preuves et développer un raisonnement solide - des compétences acquises par l'étude de la poésie, de la littérature, de l'histoire et de la philosophie?
Místo toho by se měly rozvojové země pozorně dívat nikoliv na to, co Amerika říká, nýbrž na to, co činila v letech, kdy se měnila v průmyslovou velmoc, a co činí dnes.
Au lieu de cela, les économies en développement devraient examiner avec attention, non pas ce que l'Amérique dit, mais ce qu'elle fit au cours des années où elle émergea comme puissance industrielle et ce qu'elle fait aujourd'hui.
LONDÝN - Toho, kdo pozorně sledoval komentáře předsedkyně Federálního rezervního systému USA Janet Yellenové, nepřekvapí rozhodnutí Fedu odložit zvýšení sazeb.
LONDRES - La décision de la Réserve fédérale américaine de retarder une hausse des taux d'intérêt n'a pas vraiment surpris ceux qui ont été attentifs aux commentaires de Janet Yellen, la Présidente de la Fed.
Íránské vedení by udělalo dobře, kdyby tyto případy pozorně prostudovalo.
Les chefs de gouvernement feraient bien de regarder ces cas de près.
Jak jsem ovšem uvedl ve svých debatách s autory, pokud si člověk přečte jejich studii pozorně a zamyslí se nad jednotlivými aspekty, zjistí, že neexistuje vůbec žádný důvod vyvozovat podobný závěr.
Toutefois, comme je l'ai indiqué au cours des débats, en lisant le rapport avec attention et en allant au fond du problème, on s'aperçoit qu'il n'y a aucune raison de tirer de telles conclusions.
Díky použití mlhavého a zašmodrchaného idiomu se jedinými lidmi zvenčí - reportéry, politiky a akademiky -, kteří chápali, co centrální banka říká, stali ti, kdo dané téma i jazyk již dříve pozorně studovali.
En utilisant un langage sibyllin, les seuls profanes - journalistes, politiciens et universitaires - capables de comprendre ce que dit le président de la Fed seraient ceux qui auraient soigneusement étudié les enjeux et la terminologie.
Měli bychom tedy pozorně pohlédnout na to, jak nakládáme se svými zdroji.
Nous devons donc examiner longuement et en profondeur la question de la gestion de nos ressources.

Možná hledáte...