prohloubit čeština

Překlad prohloubit anglicky

Jak se anglicky řekne prohloubit?

prohloubit čeština » angličtina

deepen
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prohloubit anglicky v příkladech

Jak přeložit prohloubit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nikdy jsem nebyl schopný potlačit pocit osamělosti. pouze ho prohloubit.
I've never been able to kill the loneliness. but only made it worde.
Kluby, jako je tento, mohou naše porozumění prohloubit.
I think that a club like this. is an ideal place for promoting mutual understanding.
Pokud se ve mě snažíš prohloubit pocit viny, tak se ti to daří..
If you're trying to make me feel guiltier than I already do.
Ale tantra tě učí, jak prohloubit prodloužit sexuální prožitek.
But what Tantra teaches you is how to deepen prolong the sexual experience.
Řekla jsem si: Když to dokáže Charlotte, proč bych já nemohla prohloubit vztah se svým společníkem.
I wondered if Charlotte can break her pattern and ask out every man in Manhattan why couldn't I have a deeper relationship with a man I have shallow sex with?
Stačí rozšířit a prohloubit tenhle potok.
Let's widen this stream and deepen it.
Ráda bych abychom dokázali náš vztah prohloubit.
I'd really like us to try to connect on a deeper level.
Nechtěla jsem ji prohloubit.
I didn't want to ruin it.
No a protože jsme dnes spolu možná naposledy, napadlo mě, že bychom měli to naše přátelství prohloubit.
Anyway, seeing as how tonight may be our last night together, I was thinking. That we should take our friendship a little bit further. -Yes.
Potřebujeme naše pátrání ještě víc prohloubit.
We need to narrow our search, not expand it.
Nejlepší způsob, jak prohloubit podezření, že Alma má co do činění s násilnou smrtí svého muže, a rozšířit to podezření i sám na sebe.
How better to condemn Alma to deepened suspicion as to her role in her husband's violent death and widen suspicion to include yourself?
Docházím k závěru, že se snažíte prohloubit mou lásku nejistotou, jak je běžnou praxí elegantních žen.
I must conclude that you simply seek to increase my love by suspense, according to the usual practice of elegant females.
Mohla jsem prohloubit jeho šílenství.
I might have colluded with his madness.
Dobrá, musíme náš vztah prohloubit.
Well, we've been through this before.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samotná Čína se ocitá v choulostivé situaci, neboť ji na jedné straně motivuje touha zamezit neřízenému zhroucení Severní Koreje, na straně druhé pak prvořadá potřeba prohloubit hospodářské vztahy s USA, Japonskem a Jižní Koreou.
China finds itself in a delicate position, pulled in one direction by its desire to avoid a precipitous North Korean collapse, and in the opposite direction by its overriding need to deepen economic relations with the US, Japan, and South Korea.
Ano, Čína musí posílit svou síť sociální pomoci a prohloubit domácí kapitálové trhy, než bude moci tamní spotřeba vzlétnout.
Yes, China needs to strengthen its social safety net and to deepen domestic capital markets before consumption can take off.
Všichni bychom se měli mít na pozoru před těmi, kdo se snaží tyto odlišnosti prohloubit a proměnit je v nepřekonatelnou propast namísto inspirace k bohatšímu životu.
We should all be aware of those who seek to deepen these differences and turn them into insurmountable gulfs instead of inspirations to a richer life.
Pokud se Bushova vláda pragmaticky zasadí o větší liberalizaci obchodu, budeme moci prohloubit integraci transatlantického trhu, což by povzbudilo obě ekonomiky.
Provided that the Bush Administration pragmatically pushes for more trade liberalization, we will be able to deepen transatlantic market integration, which will act as a boost for our economies.
Aby Čína využila svého růstového potenciálu daného statusem pozdně příchozího, potřebuje především prohloubit své tržně orientované reformy, vyřešit různé strukturální problémy a rozvinout svou ekonomiku v souladu s jejími komparativními výhodami.
To realize its potential growth as a latecomer, China needs, above all, to deepen its market-oriented reforms, address various structural problems, and develop its economy according to its comparative advantages.
Měl by se proto nyní některých z těchto pravomocí vzdát, proto, aby bylo možné prohloubit demokracii v Koreji, či nikoliv, je tou nejriskantnější otázkou, kterou nyní musí vyřešit.
Whether or not to surrender some of those powers in order to deepen Korean democracy is the riskiest question he now faces.
Vědci z Evropy, USA, Asie a Středního východu musí prohloubit své styky a spolupráci.
Scientists in Europe, the US, Asia, and the Middle East need to deepen their contacts and work together.
Dokázat vítězství však bude ještě obtížnější, bude-li tento nový druh mezinárodního konfliktu používán k ospravedlňování cílů, jež mohou dále prohloubit pocit protizápadních křivd.
But victory will be even harder to prove if this new type of international conflict continues to be used to justify goals that risk multiplying anti-Western grievances.
Musíme také prohloubit demokratičnost našich vlastních politik.
We must also make our own politics more democratic.
A bude hůř, neboť Bushova administrativa i republikány ovládaný Kongres se chystají tuhle fiskální šlamastyku ještě prohloubit.
Worse is coming, because the Bush Administration and the Republican-led Congress are preparing to deepen the fiscal mess.
USA jako by se dnes více než kdykoliv dříve zdráhaly používat páky, které stále mají, a tlačit na Čínu, aby napravila politiku, jež hrozí pokřivit obchod, prohloubit obrovské obchodní nerovnováhy a rozdmýchat větší soupeření o drahocenné suroviny.
The US seems more reluctant than ever to exercise the leverage that it still has to press China to correct policies that threaten to distort trade, foster huge trade imbalances, and spark greater competition for scarce raw materials.
Ve snaze prohloubit zeměpisné znalosti světa se kdysi badatelé vydávali na moře, snášeli nevlídné počasí i vysilující nemoci a často si nebyli jistí, kam mají namířeno - nebo jestli se někdy vrátí domů.
To advance the world's geographic knowledge, explorers used to have to head out to sea, enduring inclement weather and debilitating disease, unsure of where they were going - or whether they would ever return home.
Jako první krok směrem k odbourání zbytečných bariér musíme prohloubit naše chápání dopadů těchto opatření na obchod s biopalivy, abychom podpořili jejich výrobu a spotřebu.
As a first step toward eliminating unnecessary barriers, we must deepen our understanding of the effects on trade in biofuels of measures to promote their production and use.
Spory uvnitř království jsou ostřejší, než kdy byly, a králova smrt by je mohla ještě prohloubit.
Divisions in the kingdom are sharper than ever, and the King's death might deepen them further.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...