prohloubit čeština

Překlad prohloubit rusky

Jak se rusky řekne prohloubit?

prohloubit čeština » ruština

углубить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prohloubit rusky v příkladech

Jak přeložit prohloubit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nikdy jsem nebyl schopný potlačit pocit osamělosti. pouze ho prohloubit.
Все, с кем я был,.. заставляли меня еще сильнее скучать по тебе. То, что ты сделала, уже не имело значения.
Řekla jsem si: Když to dokáže Charlotte, proč bych já nemohla prohloubit vztah se svým společníkem.
Я задумалась если Шарлотта может ломать свою схему и приглашать мужчину на ужин почему я не могу перейти на серьезные отношения с мужчиной, которого держала исключительно для секса?
Stačí rozšířit a prohloubit tenhle potok.
Давай расширим этот поток и углубим его.
Ráda bych abychom dokázali náš vztah prohloubit.
Я БЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОТЕЛА НАЛАДИТЬ ОТНОШЕНИЯ НА БОЛЕЕ ГЛУБОКОМ УРОВНЕ. ОГО!
No a protože jsme dnes spolu možná naposledy, napadlo mě, že bychom měli to naše přátelství prohloubit.
Вобщем, учитывая, что сегодняшняя ночь может стать для нас последней,.. -.я подумал. - Что мы должны расширить нашу дружбу.
Docházím k závěru, že se snažíte prohloubit mou lásku nejistotou, jak je běžnou praxí elegantních žen.
И я должен заключить, что Вы пытаетесь увеличить мою любовь неопределенностью. согласно обычной практике изящных дам.
Na ostrově měl Hugo velkou příležitost dál prohloubit svou ztrátu.
На острове Хьюго изо всех сил пытался сохранить рассудок.
Naopak řekla, že chce náš vztah prohloubit.
Наоборот, она хотела бы, чтоб наши отношения были более серьезными.
Možná chceš aspoň posmrtně trochu prohloubit vztahy.
Может решил немного порыться в прошлом?
Chuť těstovin se má prohloubit při žvýkání.
Это будет паста, которая раскрывает свой вкус, когда ее жуют.
Bál jsem se, že mi budeš chtít prohloubit díru v prdeli.
А я-то думал что ты мне новую дырку в заднице оформишь.
Jako léčebná centra a modrá energie mělo rudé nebe prohloubit důvěru mezi našimi lidmi.
Как центров здоровья и голубой энергии.
Nechceme prohloubit jejich očividné problémy s důvěrou, netřeba zmiňovat zhoršení paranoie, která už teď hraje svou roli.
У них и так проблемы с доверием, не говоря уже о разгулявшейся здесь паранойе.
Ciťte lásku prohloubit.
Цукуба нэ но.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samotná Čína se ocitá v choulostivé situaci, neboť ji na jedné straně motivuje touha zamezit neřízenému zhroucení Severní Koreje, na straně druhé pak prvořadá potřeba prohloubit hospodářské vztahy s USA, Japonskem a Jižní Koreou.
Китай находится в сложном положении, раздираемый желанием не допустить резкого падения северокорейского режима с одной стороны, и необходимостью углубить экономические отношения с США, Японией и Южной Кореей с другой стороны.
Ano, Čína musí posílit svou síť sociální pomoci a prohloubit domácí kapitálové trhy, než bude moci tamní spotřeba vzlétnout.
Конечно, Китаю нужно укрепить свою сеть социальной безопасности, а также углубить рынки внутреннего капитала, прежде чем потребление сможет начать рост.
Abychom tento stav zlepšili, musíme prohloubit dialog a komunikaci mezi novináři a těmi, o kom píší: politiky, státními úředníky, podnikateli a náboženskými vůdci - stručně řečeno hlasy občanské společnosti.
Чтобы улучшить положение, нам нужно увеличить диалог и общение между журналистами и теми, о ком они пишут: политическими деятелями, государственными служащими, деловыми людьми и религиозными лидерами - коротко говоря, голосами гражданского общества.
Všichni bychom se měli mít na pozoru před těmi, kdo se snaží tyto odlišnosti prohloubit a proměnit je v nepřekonatelnou propast namísto inspirace k bohatšímu životu.
Мы все должны осознавать, что есть люди, которые хотят усугубить эти различия и превратить их в непреодолимые барьеры, в то время как с их помощью можно разнообразить нашу жизнь.
Kromě snižování schodku musíme realizovat evropský investiční plán ve výši 120 miliard eur a prohloubit jednotný trh Evropy, abychom uvolnili cestu jeho růstovému potenciálu.
Помимо сокращения дефицита мы должны выполнить Европейский план инвестиций на сумму 120 млрд евро (155 млрд долларов США) и расширить единый европейский рынок, чтобы раскрыть свой потенциал роста.
Pokud se Bushova vláda pragmaticky zasadí o větší liberalizaci obchodu, budeme moci prohloubit integraci transatlantického trhu, což by povzbudilo obě ekonomiky.
Учитывая, что президент прагматично призывает к либерализации торговли, мы сможем углубить интеграцию трансатлантического рынка, что станет толчком для развития наших экономик.
Měl by se proto nyní některých z těchto pravomocí vzdát, proto, aby bylo možné prohloubit demokracii v Koreji, či nikoliv, je tou nejriskantnější otázkou, kterou nyní musí vyřešit.
Отказаться ли от некоторых из этих полномочий с тем, чтобы углубить корейскую демократию -- вот самый рискованный вопрос, стоящий сейчас перед ним.
Migrace, bude-li patřičně řízena, může prohloubit kulturní bohatství Evropy a vyjít vstříc potřebám jejího trhu práce, neboť míra porodnosti v EU klesá a populace stárne.
При правильном управлении миграция может обогатить культурное многообразие Европы и удовлетворить потребности рынка труда, принимая во внимание падение уровня рождаемости в ЕС и старение его населения.
Vědci z Evropy, USA, Asie a Středního východu musí prohloubit své styky a spolupráci.
Ученые в Европе, США, Азии и на Ближнем Востоке должны углублять свои контакты и работать вместе.
Dokázat vítězství však bude ještě obtížnější, bude-li tento nový druh mezinárodního konfliktu používán k ospravedlňování cílů, jež mohou dále prohloubit pocit protizápadních křivd.
Но победить будет даже еще сложнее, если этот новый тип международного конфликта будут продолжать использовать для оправдания целей, достижение которых грозит умножить обиды на Запад.
Musíme také prohloubit demokratičnost našich vlastních politik.
Мы также должны сделать собственную политику более демократичной.
A bude hůř, neboť Bushova administrativa i republikány ovládaný Kongres se chystají tuhle fiskální šlamastyku ještě prohloubit.
Однако худшее еще впереди, потому что администрация Буша и возглавляемый республиканцами Конгресс готовятся углубить финансовую неразбериху.
Ve snaze prohloubit zeměpisné znalosti světa se kdysi badatelé vydávali na moře, snášeli nevlídné počasí i vysilující nemoci a často si nebyli jistí, kam mají namířeno - nebo jestli se někdy vrátí domů.
Чтобы повысить географические знания мирового населения, исследователям приходилось отправляться в морские путешествия, выдерживая тяжелые погодные условия и истощающие заболевания, не зная, куда они прибудут и даже вернутся ли они обратно.
Spory uvnitř království jsou ostřejší, než kdy byly, a králova smrt by je mohla ještě prohloubit.
Разногласия в королевстве остры как никогда, и смерть короля может еще больше углубить их.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...