MUŽSKÝ ROD prophet ŽENSKÝ ROD prophetess
C2

prophet angličtina

prorok

Význam prophet význam

Co v angličtině znamená prophet?
Definice v jednoduché angličtině

prophet

A prophet is a person who is regarded as an inspired teacher of the will of God. Muslims believe that Muhammad was the final prophet sent to mankind.

prophet

věštec, prorok, věštkyně, prorokyně an authoritative person who divines the future prorok someone who speaks by divine inspiration; someone who is an interpreter of the will of God
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad prophet překlad

Jak z angličtiny přeložit prophet?

Prophet angličtina » čeština

Kristus Ježíš Kristus Ježíš

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako prophet?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prophet příklady

Jak se v angličtině používá prophet?

Citáty z filmových titulků

And most important, a hip new prophet by the name of Joseph Smith.
A co je nejdůležitější. Máme nového moderního proroka jménem - Joseph Smith.
Have you heard of the All-American Prophet?
Už jste slyšeli o americkém proroku?
The most blessed Prophet was All-American!
Ne, tento prorok je. Američan!
You mean the Mormon prophet Joseph Smith?
Myslíš, mormonského proroka jménem Joseph Smith?
Now many people didn't believe the prophet Joseph Smith.
Nyní, mnoho lidí nevěří, že Joseph Smith byl prorok.
Have you heard of the All-American prophet?
Už jste slyšeli o americkém prorokovi?
Indeed, it came to pass that the prophet Joseph Smith discovered the Book of Mormon on golden plates.
A tak se stalo, že prorok Josef Smith našel, Kniha Mormon na zlatých deskách.
You're making things up again, Arnold. (Holy prophet man!
Opět si to vymýšlíš, Arnolde.
Oh no, the prophet Joseph Smith is now getting sick!
Ach, ne! Prorok Joseph Smith, je nyní nemocný!
Even though their prophet had died, the Mormons stuck together and helped each other, and were really nice to everyone they came across.
Mormoni se drželi pohromadě! A pomáhali si navzájem, a byly hodní na každého, na koho narazili.
Our prophet has told us to stick together, to fight oppression!
Náš prorok nám řekl, držet při sobě v boji proti útlaku!
I told you our prophet is gone.
Všichni z vás! Říkala jsem ti, náš prorok je pryč.
All the stories the prophet has told us. are just metaphors.
Všechny příběhy, které řekl prorok, jsou metafory.
Our prophet returns, even from the dead!
Prorok se vrací! Vstal z mrtvých!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Roberto Calderoli, a prominent official in Lega Nord, the third-largest government party, provoked riots in Libya by wearing a t-shirt printed with the infamous cartoons of the Prophet Mohammad.
Roberto Calderoli, přední představitel strany Lega Nord, třetí největší vládní partaje, vyvolal nepokoje v Libyi, když si oblékl tričko potištěné nechvalně proslulými karikaturami proroka Muhammada.
Now that the conflict over the cartoons depicting the Prophet Muhammad is dying down, or so I hope, it is clear that the only winners are the extremists -- in the Islamic World and in Europe.
Když nyní konflikt ohledně karikatur zobrazujících proroka Mohameda pohasíná, nebo v to alespoň doufám, je zřejmé, že jedinými vítězi se stali extrémisté - v islámském světě i v Evropě.
For over a thousand years, under Mecca's traditional rulers, the Hashemite descendants of the Prophet Muhammad, all sects debated and exchanged knowledge in the Great Mosque.
Za vlády tradičních mekských panovníků, hášimovských následovníků proroka Muhammada, po více než tisíc let ve Velké mešitě debatovaly všechny sekty a vyměňovaly si své poznatky.
The Islamic State's spokesmen insist on following the original precepts laid down by the Prophet Mohammed and his earliest followers, understood literally and with no adjustment for different circumstances.
Mluvčí Islámského státu trvají na tom, že dodržují původní zásady ustanovené prorokem Muhammadem a jeho prvními následovníky, vykládané doslova a bez úprav pro různé okolnosti.
The Prophet of Islam, Muhammad, brought one - and only one - religion.
Prorok islámu Muhammad přinesl jedno - a pouze jedno - náboženství.
Like its statement on the destruction of Sufi shrines, it denied involvement in the attack on the US Consulate, but stressed the gravity of the insult against the Prophet that putatively triggered it.
Podíl na útoku proti konzulátu USA popřela, ale podobně jako u prohlášení k súfijským svatyním zdůraznila závažnost urážky Proroka, která jej údajně vyvolala.
Arab Spring governments condemned the outrageous movie smearing the Prophet of Islam, but they should have stressed that American official and unofficial bodies had nothing to do with the film's production.
Vlády vzešlé z Arabského jara odsoudily ohavný film očerňující Proroka islámu, ale zároveň měly zdůraznit, že oficiální ani neoficiální americké orgány nemají se vznikem filmu nic společného.
In Nigeria, the Islamic militia Boko Haram - a glorified gang of criminals - brings disgrace on the Prophet, in the name of whom they abducted more than 200 schoolgirls to sell or use as sex slaves.
V Nigérii islámské milice Boko Haram - ve skutečnosti glorifikovaná banda zločinců - dělají ostudu proroku Mohamedovi, v jehož jménu unesly více než 200 školaček a prodaly je nebo je využívají jako sexuální otrokyně.
Why do Muslim authorities so rarely condemn crimes supposedly committed in the name of the Prophet?
Proč muslimské autority tak zřídkakdy odsuzují zločiny údajně spáchané ve jménu proroka Mohameda?
In light of widened regional and political cleavages, confrontations such as occurred in the holy mosque of the Prophet could increase in frequency, size, and violence.
Ve světle prohlubujícího se regionálního a politického štěpení by se frekvence, velikost i násilnost konfrontací podobných té, která se odehrála ve svaté Prorokově mešitě, mohla zvyšovat.
Being descendants of the Prophet, as in Morocco and Jordan, or having custodianship of the holy sites of Mecca and Medina, as in Saudi Arabia, bestows a legitimacy on the countries' rulers that is directly linked to Islam.
Být potomkem proroka Mohameda jako v Maroku a Jordánsku nebo působit jako opatrovník svatých míst Mekka a Medina jako v Saúdské Arábii propůjčuje vládcům těchto zemí legitimitu, která je přímo spojená s islámem.
Pius XII was a Pope, not a prophet.
Pius XII. byl papež, nikoli prorok.
The underlying cause of conflict is not that Hezbollah or Hamas have grievances against Israel so much as that they view Jews as prophet-murdering, devil-aiding, imperialistic sub-humans whose state must be wiped off the map.
Skrytou příčinou konfliktu není skutečnost, že Hizballáh nebo Hamás cítí ve vztahu k Izraeli rozhořčení, jako spíše fakt, že vnímají Židy jako vrahy proroků, napomáhače ďáblu a imperialistické podlidi, jejichž stát musí být vymazán z mapy.
Modern economists have turned Adam Smith into a prophet, just as Communist regimes once deified Karl Marx.
Moderní ekonomové udělali z Adama Smitha proroka, stejně jako komunistické režimy kdysi zbožštily Karla Marxe.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...