replete angličtina

nasycený, naplněný, hutný

Význam replete význam

Co v angličtině znamená replete?

replete

plný (= full) filled to satisfaction with food or drink a full stomach (= instinct) (followed by 'with')deeply filled or permeated imbued with the spirit of the Reformation words instinct with love it is replete with misery (= sate, fill) fill to satisfaction I am sated
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad replete překlad

Jak z angličtiny přeložit replete?

replete angličtina » čeština

nasycený naplněný hutný sytý přelidněný nasytit nabitý

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako replete?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady replete příklady

Jak se v angličtině používá replete?

Citáty z filmových titulků

Even in a period replete with developments of climactic significance the parley is a major landmark.
I když je to období bohaté na zvraty zásadního významu, tato diskuse je hlavní mezník.
So I had arrived in South America, my head replete with the matters of Europe.
Přijel jsem do Jižní Ameriky, má hlava byla plná záležitostmi z Evropy.
The Zakdornian culture is replete with self-assuredness.
Zakdornská kultura je prosycená sebejistotou a sebedůvěrou.
History is replete with turning points.
Historie přelomy oplývá.
Surely your life is replete with good works.
Tvůj život byl naplněn užitečnou prací.
So replete with memories.
Prosycen vzpomínkami.
The Aesthete Gives Characteristically Cynical Evidence. Replete with Pointed Epigram and Startling Paradox. while Explaining His Views on Morality in Art.
Estét podává charakteristicky cynické svědectví...plné ostrých epigramů a překvapivých paradoxů...a podává tím vysvětlení svých názorů na morálku a umění.
Miles built this Alamo model, replete with small figures.
Miles postavil model Alama se spoustou malých figurek.
Kinney's dream would become Venice, California, replete with canals, gondolas, and a full-scale replica of the colonnaded square of its Italian inspiration.
Kinneyho sen se proměnil v Kalifornské Benátky, se svými kanály a gondolami. a replikou náměstí se sloupy inspirovaného Itálií.
And those stories are replete with characters that let opportunities slip by.
A ty příběhy jsou plné postav, které si nechaly utéct životní příležitosti.
He'll be drunk on his own success. replete. in one of the guest rooms, asleep.
Opilý svým úspěchem. přeplněný. bude spát v jedné místnosti pro hosty.
This city is replete with famous names that are no longer here.
Toto město je plné známých jmen, která tu ale už nejsou.
In fact, the number 12 is replete throughout the Bible.
Popravdě, číslem 12 je naplněna celá Bible.
History is replete with stories of the heroic destruction of serpents.
Historie je plná příběhů o zničení hadů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Today, Western universities are replete with distinguished Arab scholars in almost every field - the result of a brain drain that itself reflects the Islamic world's centuries of decline.
Západní univerzity jsou dnes plné význačných arabských akademiků téměř ve všech oblastech - což je důsledek odlivu mozků, který sám odráží staletí úpadku islámského světa.
Recent history is replete with alarming examples of dictators and would be dictators who refuse to recognize when their time has run out.
Nedávné dějiny jsou plné alarmujících příkladů diktátorů a potenciálních diktátorů, kteří odmítají uznat, že jejich čas vypršel.
Commercial television programs aimed at children are replete with advertising for processed foods of dubious value to human health.
Komerční televizní programy zaměřené na děti jsou přeplněné reklamami na zpracované jídlo pochybného významu pro lidské zdraví.
The xiadao xiaoxi (back alley news) has long been replete with rumors of things going awry.
Zprávy v zadních uličkách ( sia-tao sia-o-si ) už dlouho sytí zvěsti o tom, že situace sklouzává.
Middle East history is replete with examples of missed and lost chances to make peace.
Dějiny Blízkého východu jsou plné příkladů promarněných a ztracených příležitostí dosáhnout míru.
Ever since, the country could be held together only by an iron fist: Iraq's history is replete with Shia, Kurdish, and even Christian Assyrian revolts, all put down in bloody fashion by the ruling Sunni minority.
Od té doby bylo možné držet stát pohromadě jedině železnou pěstí: dějiny Iráku jsou plné revolt šíitů, Kurdů, ba i křesťanských Asyřanů, jež byly do jedné krvavě potlačeny vládnoucí sunnitskou menšinou.
In short, the global economy - replete with get-rich-quick schemes, overpaid bosses, and corporate fraud - has lost its moral bearings.
Krátce, globální ekonomika - prosycená plány na rychlé zbohatnutí, přeplacenými šéfy a firemními podvody - ztratila své morální ukotvení.
The current dispute over Iran's peaceful and legal nuclear program is part of this pattern, replete with unfounded accusations, double standards, and moral and legal inconsistency, all hidden behind the alleged threat of proliferation.
Současný spor o mírový a právoplatný jaderný program Íránu je součástí tohoto schématu plného nepodložených obvinění, dvojího metru a morální i právní nedůslednosti, které se vesměs ukrývají za údajnou hrozbou šíření.
In Bangalore, high-tech companies have built world-class campuses replete with manicured lawns and high-speed data communication networks. Outside these campuses, however, lie open sewers, uncollected garbage, and roads in acute disrepair.
V Béngalúru si high-tech společnosti vybudovaly areály na světové úrovni, plné šlechtěných trávníků a vysokorychlostních sítí pro dálkový přenos dat. Mimo tyto areály ovšem leží otevřené stoky, nikým nesbírané odpadky a silnice v havarijním stavu.
But behind the dazzling skylines and impressive statistics, another reality exists, one replete with unresolved problems and daunting numbers that suggests a far darker scenario.
Ovšem za oslnivými konturami a působivými statistikami existuje jiná realita, prosycená nevyřešenými problémy a znepokojujícími čísly, jež poukazují na mnohem ponuřejší scénář.
But, while history is replete with murderous regimes applauded by cowed and deceived masses, the greater risk for democratic nations is that their citizens withdraw into apathy and short-term thinking for immediate gratification.
Avšak třebaže jsou dějiny plné krvavých režimů opěvovaných zastrašenými a podvedenými masami, větším rizikem pro demokratické státy je to, že se jejich občané stáhnou do apatie a krátkodobého myšlení zaměřeného na ukojení momentálních potřeb.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...