reversal angličtina

zvrat, obrat

Význam reversal význam

Co v angličtině znamená reversal?

reversal

a change from one state to the opposite state there was a reversal of autonomic function a judgment by a higher court that the judgment of a lower court was incorrect and should be set aside a decision to reverse an earlier decision turning in an opposite direction or position the reversal of the image in the lens (= reverse) an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating (= transposition) the act of reversing the order or place of (= reversion) turning in the opposite direction (= about-face) a major change in attitude or principle or point of view an about-face on foreign policy
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad reversal překlad

Jak z angličtiny přeložit reversal?

reversal angličtina » čeština

zvrat obrat obrácení storno převrácení

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako reversal?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady reversal příklady

Jak se v angličtině používá reversal?

Citáty z filmových titulků

And the consequences - the birth of the nation-state and the rise of capitalism - would lead to a remarkable reversal of fortunes.
A důsledky - vznik národních státu a vzestup kapitalismu - vedl k významnému obrácení bohatství.
The great reversal of fortunes was now unstoppable.
Velký zvrat štěstěny byl nyní nezastavitelný.
What a dramatic reversal.
Dramatický obrat.
Something which, in layman's terms. so affected the insecticide that from a mildly virulent germ spray. it created deadly chemical reversal of the growth process.
Něco, co laicky řečeno, natolik zapůsobilo na ten insekticid, že mírně virulentní postřik vyvolal vražedný chemický zvrat procesu růstu.
Reversal.
Zvrat.
I obey Your orders and Your power, and there will be no reversal and no power but that of God.
Poslouchám Tvých příkazů, Tvé moci a síle, není jiné cesty ani jiné moci než té Boží.
Peculiar reversal.
Zvláštní protiklad.
Oh, er, ahem, er, possible causes, er, the reversal of the magnetic field.
Ach, no, tak, no, možná příčina, no, obrácení magnetických polích.
Compute for reversal of polarity of the field around the ship. Working, sir.
Vypočtěte změnu polarity pole.
Your miserable life is not worth a reversal of a Custer decision.
Váš ničemný život nestojí za to, aby Custer zvrátil své rozhodnutí.
Then stop trying to cause a reversal of a Custer decision.
Tak se nesnažte měnit Custerovo rozhodnutí.
However, news of this reversal by Headquarters somehow failed to reach the defenders of Okinawa.
Nicméně, novinky této zpětného ústředím Nějak nepodařilo dosáhnout obránce Okinawa.
Concentrate power reversal on this sector.
Koncentrujte vrácení energie do tohoto sektoru.
Well, I was rather hoping for a particle reversal set-up.
Doufal jsem v přístroj na obrácení toku částic.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Indeed, the US is seen as practically complicit in inciting a monumental reversal of Islam's fortunes, the Shia revival.
Ba USA se prakticky přičítá spoluvina za vyvolání kolosálního zvratu v islámském osudu, totiž šíitského obrození.
But there is a real danger that the pendulum is beginning to swing back, leading to a reversal of that liberalization process.
Existuje ovšem reálné nebezpečí, že se kyvadlo začíná obracet zpět, což by vedlo ke zpětnému chodu liberalizačního procesu.
In a historical reversal, Japan has found itself on the defensive against the increasingly muscular foreign policy of its former colony and old rival.
Po historickém obratu se totiž Japonsko ocitlo v defenzivě vůči stále silovější zahraniční politice jeho bývalé kolonie a starého rivala.
Becoming a committed European player, fostering foreign direct investment, including venture businesses, promoting financial services and IT resulted in a formidable brain drain reversal for Ireland.
Irsko se stalo přesvědčeným evropským hráčem, pečovalo o přímé zahraniční investice včetně rizikových podniků a podporovalo finanční služby a informační technologie. To vyústilo v ohromný zpětný příliv mozků do Irska.
Nevertheless, an outside observer might have been struck by the weight given to the possibility that the decade-long boom might well suffer a real reversal, followed by serious declines.
Pozorovatele zvenčí by nicméně mohla udivit závažnost připisovaná možnosti, že by dekádu trvající boom mohl postihnout skutečný zvrat, následovaný vážnými propady.
It would be far preferable to balance tax increases with some reversal of runaway government spending.
Bylo by mnohem vhodnější zvyšování daní vyvažovat jistým zmírňováním zdivočelých vládních výdajů.
Jacques Chirac -- another of Europe's great euro and ECB bashers -- also suffered a severe personal reversal at the polls when the French rejected the EU Constitution.
Rovněž Jacques Chirac - další z velkých evropských kritiků eura a ECB - utrpěl ve volbách těžkou osobní ránu, když Francouzi odmítli ústavu EU.
Thus, the enormous strength of the dollar in recent years implied an eventual reversal.
Nebývalá síla dolaru v posledních letech musela nutně jednou skončit návratem k průměrné hodnotě.
That reversal is now underway.
Tento návrat probíhá právě teď.
What Europe needs more than structural reform within member countries is reform of the structure of the eurozone itself, and a reversal of austerity policies, which have failed time and again to reignite economic growth.
Víc než strukturální reformu uvnitř členských zemí Evropa potřebuje reformu struktury samotné eurozóny a otočení politik fiskální přísnosti, jimž se zas a znovu nedaří rozdmýchat hospodářský růst.
By the time we look at output per hour worked, Europe shows a full reversal.
Když se podíváme na hodinový výkon, celá situace se obrátí.
France's decision effectively abolishing its 35-hour workweek by allowing employers to increase working hours - and pay - marks a reversal of a decades-old trend.
Francouzské rozhodnutí, které v této zemi fakticky ruší pětatřicetihodinový pracovní týden tím, že umožňuje zaměstnavatelům prodloužit pracovní dobu - a zvýšit plat -, znamená obrat v několik desetiletí trvajícím trendu.
The assurance given to the world that wars will no longer originate in Europe represents a formidable reversal of history.
Záruka daná světu, že v Evropě se už nikdy válka nezrodí, představuje úžasný dějinný obrat.
The reason for this reversal is obvious: if the US puts the Geneva Convention in doubt, American soldiers, if taken prisoner, could lose their protections.
Důvod tohoto obratu je zjevný: zpochybní-li USA Ženevské konvence, mohli by američtí vojáci, v případě, že budou zajati, ztratit ochranu, kterou jim tato úmluva zajisťuje.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...