rozladěný čeština

Překlad rozladěný anglicky

Jak se anglicky řekne rozladěný?

rozladěný čeština » angličtina

ratty off-key moodily disgruntled blue out of tune
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozladěný anglicky v příkladech

Jak přeložit rozladěný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že zjistíte, že je klavír poněkud rozladěný.
I think you'll find the piano's rather out of tune.
Tady bych se unudil. - Je trochu rozladěný.
I'll be bored to death here, in this god forsaken place.
Byl jsem z toho rozladěný, žárlil jsem, ale nechtěl jsem, abys držel hubu.
It made me very jealous. But I didn't try to shut you up.
Jen je trochu, no, rozladěný.
Just a bit, well you know - churned up.
Ten klavír je rozladěný.
It's completely out of tune. There must be something inside.
Jo, můj klavír je trochu rozladěný.
Yeah, my grand piano is a little worse for the wear.
Proč si tak rozladěný?
Why you so humpy?
Tutově budou rozladěný.
Dead cert killer will be out of tune.
Je někdo rozladěný?
Someone out of tune?
Rozladěný.
Moody.
Musí být nějaký rozladěný.
He must be really out of sorts.
Hmm. s určitostí - jedno nebo druhé, a to ikdyž se vrátí rozladěný.
What do you think, Monsieur? Certainly one or the other. Also if he returns frowning.
S velkými ňadry, širokými boky. Ženskou, co si zaslouží naplácat. Je to rozladěný.
Large-breasted, full-hipped woman Who craves a spanking lt's out of tune.
Protože to bylo rozladěný.
Because it's out of tune, darling.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »