spekulovat čeština

Překlad spekulovat anglicky

Jak se anglicky řekne spekulovat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spekulovat anglicky v příkladech

Jak přeložit spekulovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Je zábava spekulovat o tom, jak se život může vyvíjet za podmínek, které jsou velmi odlišné od těch, které jsou zde na Zemi.
It's fun to speculate about how life might evolve under conditions that are very different from those here on the earth.
Nemáte žádné právo spekulovat, že soud již rozhodl...bez spravedlivého procesu!
You have no right to assume that the court has made up its mind without a fair trial.
Není moc spravedlivé spekulovat.
Well, it's hardly fair to speculate, is it?
Odvážím-li se spekulovat, řekl bych, že ten muž žije.
On pure speculation, just an educated guess, I'd say that man is alive.
A protože je to tak logické, tak nemůže spekulovat, nemůže riskovat.
And because it's so logical, it can't gamble, it can't take risks.
Budou si šuškat a podivovat se. a trošku spekulovat.
I guess there'll be some whispering and wondering. and a little speculating.
Oficiální mluvčí odmítl spekulovat, kdy se situace uklidní. V případě.
Official spokesmen declined to speculate just how long it may take to kill off all the flesh-eaters so long as the heavy ra.
To znamená, že dostaneme seznam nejmíň deset metrů dlouhý. Dobře, Crockere, čím víc času vnujeme tmhle vcem, tím míň ho ztratíme a nebudeme spekulovat o tom, kde, kdy, jak a proč nkomu dalšímu urve hlavu papírový pýtlík.
Here's a list of five vehicles with five numbers on them. that were in that garage yesterday for less than 15 minutes.
Policejní mluvčí odmítl spekulovat o významu těchto poranění.
Police spokesman refused to speculate about the significance of these wounds.
Ale nemůžu spekulovat o tom, jaký druh života to je bez dalších dat.
But I cannot speculate on what type without further data.
Ted budu spekulovat, ale ten, kdo ho zabil, s vámi zřejmě bude chtít mluvit.
OK, I'm just guessing now, but whoever killed him will probably want to speak to you.
Všichni teď budou spekulovat, jakou odpověď asi nakonec dám, a kdo jiný by si měl monopolizovat trh v téhle sféře, než právě vy?
Everyone's going to have his own theory about what answer I'm eventually going to come up with and who better to capitalise on that media market than you yourselves?
Ano, jste stále mladý a dostatečně odvážný, abyste mohl spekulovat.
Interesting? Yes, you're still young enough and brave enough to speculate.
Můžeme spekulovat, jak chceme, je to na nic.
We can speculate all we want. It will not do us any good.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O geopolitických důsledcích lze v této fázi pouze spekulovat.
At this stage, one can only speculate about the geopolitical effects.
S neexistujícími lirami a franky už nikdo nemohl nakrátko spekulovat.
It was impossible to short the lira or the franc because there were no more lire or francs.
Ohleduplný investor nebude nikdy bezohledně spekulovat s životními úsporami svých klientů, přestože z toho může mít potenciální zisk.
A considerate investor will never speculate recklessly with his clients' life savings, despite the potential gain for himself.
O výsledcích prezidentských voleb můžeme v této chvíli nanejvýš spekulovat; každopádně je jisté, že v lednu převezme moc nová a naprosto neznámá administrativa.
While nobody can predict the outcome of the presidential election, we can be certain that a new, untested Administration will take over in January.
Je předčasné spekulovat, zda Německo dokáže vzorec prolomit a zvrátit tento trend.
It is too early to speculate whether Germany will be able to break this pattern and reverse that trend.
Avšak o dlouhodobých důsledcích rozpadu sociálního partnerství můžeme dnes jen spekulovat.
But the long-term consequences of a breakdown in the social partnership remain unknown.
Lze snad spekulovat i o tom, že nedostatek konkurenceschopnosti a pružnosti Německa a Evropy je přesně ta vlastnost, která signalizuje dlouhodobější hospodářský výkon?
Perhaps it is even possible to argue that Germany's, and Europe's, lack of competition and flexibility are the very attributes that produce long term economic performance?
Třebaže malá skupina sběratelů spekulativně investuje do veteránů a nevšedních vozů, myšlenka spekulovat v oblasti automobilů jednoduše v povědomí veřejnosti není.
Though a small group of collectors invests speculatively in antique or specialty cars, the idea of speculating in automobiles just is not in the public consciousness.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...