utíkat čeština
Překlad utíkat anglicky
Jak se anglicky řekne utíkat?
DoporučujemePatnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.
Příklady utíkat anglicky v příkladech
Jak přeložit utíkat do angličtiny?
Jednoduché věty
Nemusíš utíkat rychle.
You do not have to run fast.
Tom musel utíkat.
Tom had to run.
Citáty z filmových titulků
Budeš utíkat za učitelkou jak ufňukánek?
Or I'll tell Miss Thatcher. Gonna go and run to the teacher like a little crybaby?
Je ta čest nosit uniformu něco, od čeho máme utíkat?
Is the honour of wearing a uniform. something from which we should run?
Víš, že nemám kam utíkat.
You know I can't run away.
Neměl byste nám utíkat, Draculo. víme, jak zachránit dusši slečny Miny, kdy už ne její život.
Should you escape us, Dracula, we know how to save Miss Mina's soul, if not her life.
Můžeme před ním vydržet utíkat, bažina, nebažina.
Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long.
Nesmíte tak utíkat.
You mustn't run like that.
Kdy mi přestanete utíkat?
Aren't you ever gonna stop running away from me?
Neměl byste takhle utíkat.
You shouldn't be running away like this.
Ty dvě dívenky, které vás viděly utíkat.
Those two girls that saw you running away.
Nebudu utíkat.
I ain't gonna run.
Ale utíkat je chyba.
But we're making a mistake in running away.
Jaké to je utíkat před zákonem?
Must feel kinda funny to you to be a fugitive from justice.
A jedno je jistý, ta ti nebude utíkat, ta ne.
And say, you can be sure of one thing she won't be running off all the time. No, sir.
Přece nebudete utíkat s vrahem.
You wouldn't want to run away with a murderer.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
V ekonomice musí člověk utíkat, nechce-li stát opodál.
In economics, one has to run to stand still.