výjimečně čeština

Překlad výjimečně anglicky

Jak se anglicky řekne výjimečně?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady výjimečně anglicky v příkladech

Jak přeložit výjimečně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Protože pan Dawson výjimečně zaplatil účet.
Because, for once, Mr. Dawson paid the bill.
Manželství je výjimečně důležitý krok pro mladou dívku.
Marriage is an extremely important step for a young girl.
Myslel jsem, že se jenom výjimečně vydává blíž než do Rena.
I thought he never got closer than Reno except on special calls.
Výjimečně mohl Terry vídat svou dceru.
As a special favor, the head guard allowed Terry to see his daughter.
Na společnost s výjimečně špatným renomé, jak se ukáže.
A company with an exceptionally bad conscience, it appears.
Mimochodem, nechceš přijít ještě na skleničku? Výjimečně.
By the way, why don't you come up for a nightcap, just this once?
Výjimečně koňáček.
No, cognac for a special day.
Říkám vám upřímně, Katty není výjimečně krásná, ani inteligentní, ani upřímná, ale je to opravdová žena.
Let me be frank. Catherine's not especially beautiful or intelligent or sincere, but she's a real woman.
Myslel jsem, že to, co řekla, bylo výjimečně inteligentní.
I thought what she said was exceptionally intelligent.
To je výjimečně rozdané. - Že jo?
That's an exceptional hand.
Výjimečně.
Exceptionally.
Kdo v každé fázi jeho kariéry od 60. roku Riemecka prosazoval do výjimečně odpovědných funkcí?
Who, at every stage in Riemeck's career since 1960. has singled him out for posts of exceptional responsibility?
Výjimečně.
Rarely.
Mám výjimečně dobrou náladu.
I'm in an excellent frame of mind.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

CAMBRIDGE - Rok 2008 byl pro měnové kurzy výjimečně bouřlivý.
CAMBRIDGE - 2008 has been an exceptionally tumultuous year for exchange rates.
Všechny tyto výnosy sice od té doby nepatrně stouply, pořád ale zůstávají výjimečně nízké.
All of these yields have since moved slightly higher, but they remain exceptionally low.
Ve světle zkušeností se názor, že finanční soustava je jen výjimečně nestabilní nebo se jen výjimečně pohybuje po trvale neudržitelné dráze, jeví jako přinejmenším pochybný.
In light of experience, the view that the financial system is only exceptionally unstable or on an unsustainable path seems at least questionable.
Ve světle zkušeností se názor, že finanční soustava je jen výjimečně nestabilní nebo se jen výjimečně pohybuje po trvale neudržitelné dráze, jeví jako přinejmenším pochybný.
In light of experience, the view that the financial system is only exceptionally unstable or on an unsustainable path seems at least questionable.
Válka v Iráku je výjimečně krvavá.
The war in Iraq has been exceptionally bloody.
Vzhledem k tomu jsou důvody k odškodnění v energetickém sektoru výjimečně slabé.
Given this, the case for compensation in the energy sector is exceptionally weak.
Ještě důležitější je, že kdyby rada vyhlásila stav finanční nouze - takový, v jakém se momentálně nacházíme -, mohly by agentury EU výjimečně získat nadřazené postavení nad národními dohlížecími orgány.
More important, should the Council declare a state of financial emergency - such as the one we are in currently - the EU agencies might exceptionally be given a position of predominance over national supervisory authorities.
Představa, že výjimečně nízké úrokové sazby jsou pouze symptomy nedostatečné poptávky či finanční represe, je nebezpečně zjednodušená.
The idea that hyper-low interest rates are merely symptoms of deficient demand or financial repression is dangerously simplistic.
A konečně platí, že francouzské přírodní prostředí patří k nejpříznivějším na světě: má úrodnou půdu a výjimečně mírné klima.
Lastly, France arguably has one of the world's most favorable natural environments, with fertile soil and an exceptionally temperate climate.
Vychází to ze skutečnosti, že Fond v minulé dekádě zažil výjimečně silné čerpání svých zdrojů a jejich delší využívání ze strany několika málo velkých ekonomik.
This is because the Fund has experienced exceptionally high access and prolonged use of its resources by a few large economies in the last decade.
Výjimečně vysoké veřejné a soukromé dluhy omezují možnosti dané země a nesporně souvisejí s pomalejším růstem, což potažmo zhoršuje vyhlídky na vybřednutí z dluhové pasti.
Exceptionally high public and private debts constrain a country's options and are indisputably associated with slower growth, which in turn makes it difficult to escape a debt trap.
Vlastně odstartovalo už před loňským zářím, kdy výzkumy veřejného mínění začaly naznačovat, že republikáni pravděpodobně ve volbách dopadnou výjimečně dobře, ovládnou Senát a zvýrazní svou většinu ve Sněmovně reprezentantů.
Indeed, it began well before September, when polls started to indicate that the Republicans were likely to do exceptionally well, taking control of the Senate and enlarging their majority in the House of Representatives.
Vlády by za ně měly být ochotny platit jen v případě, že nezvýší podstatným způsobem náklady, případně tak učiní pouze výjimečně.
Only if a technology does not significantly raise costs, or does so only exceptionally, should governments be willing to pay for it.
Připouštějí totiž, že věznice jakožto výjimečně konfrontační a autoritářské instituce pravidelně dávají vzniknout chování, které na okolní svět působí zkaženě, ale za vězeňskými mřížemi se jeví jako přijatelné - či dokonce normální.
They recognize that prisons, as uniquely divisive and authoritarian institutions, regularly give rise to behaviors that appear depraved to the wider world but come to seem acceptable - even normal - behind bars.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...