všelék čeština
Překlad všelék anglicky
Jak se anglicky řekne všelék?
DoporučujemePatnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.
Příklady všelék anglicky v příkladech
Jak přeložit všelék do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Univerzální všelék každého hlupáka dvacátého století.
The universal panacea of the dreamless 20th-century idiot.
Objevil se tu vloni, prodával jakýsi patentovaný všelék.
He come around here last year, selling some kind of patent medicine.
Univerzální všelék.
It can do most anything.
Já prostě jenom nevěřím v psychiatrii. jako ve všelék pro každého.
I just don't believe in psychiatry. as a panacea for everybody.
Děngy jsou všelék.
Dough is a miracle cure.
Paní Savageová, jistě chápete, že nejde o všelék, ale pomůže vám to překonat toto těžké období.
Mrs. Savage, I know you'll be sensible enough not to come to rely on this but it will help you through these difficult days.
Otevřenost není všelék, Seane.
Being open-minded isn't a cure-all, Sean.
Například ženšen, který je znám jako všelék.
For instance, there's Korean ginseng, which is said to be a cure-all.
Něco ti řeknu, není to všelék.
Tell you what. It's not a cure-all.
Říkám ti, že ty tři slovíčka jsou všelék.
I'm telling you, those four little words are an instant cure.
Všelék zoufalých manželek, ne cikánských drogových dealerů.
Yes, a panacea of desperate housewives, not gypsy drug dealers.
Co vy víte o lásce, že ji nabízíte jako všelék!
What do you know of love, to offer it up as if it is the final word?
To je ten všelék.
It is the final word.
Smileyho orientální všelék.
Smiley's Oriental cure-all.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Žádný jediný všelék bohužel neexistuje.
Alas, there is no single or silver bullet.
Frakování není všelék, ale opravdu je to zdaleka nejlepší volba pro zelenou energii tohoto desetiletí.
Fracking is not a panacea, but it really is by far this decade's best green-energy option.
Ukončení americké okupace Iráku i prosazení arabsko-izraelského míru by pomohlo, ale nejde o všelék.
Ending the American occupation in Iraq and imposing an Arab-Israeli peace would help, but they are no panacea.
Vyhlášení bezletové zóny jistě nebude všelék.
Of course, imposing a no-fly zone would not be a panacea.
Ekologičtí aktivisté biopaliva zpočátku propagovali jako všelék proti globálnímu oteplování.
Biofuels were initially championed by environmental campaigners as a silver bullet against global warming.
Nebude to ale všelék.
But it will be no panacea.
Jedním z paradoxních důsledků bezmála mesiánské víry Ameriky ve volby coby všelék na neduhy Středního východu je to, že Hamas - vítěz demokratických voleb - získal takovou míru legitimity, jakou nikdy v minulosti neměl.
One of the paradoxical results of America's almost messianic belief in elections as a panacea for all the ills of the Middle East is that Hamas - the winner of democratic elections - has gained a degree of legitimacy that it never had before.
Na současnou krizi neexistuje jednoduchý všelék.
There is no magic bullet for today's crisis.
Jistěže, měkká moc není všelék.
Of course, soft power is no panacea.
Stimul však nelze pokládat za všelék.
But stimulus cannot be seen as a universal remedy.
Jak už to bývá, všelék proti tomuto syndromu neexistuje.
As so often the case, there is no patent medicine against this syndrome.
Možnost znovuzvolení sice není všelék, ale v demokracii jde o jeden z nejdůležitějších nástrojů zodpovědnosti a Mexiku se ho téměř sto let nedostávalo.
While no panacea, reelection is one of the most important instruments of accountability in a democracy, and Mexico has been deprived of it for nearly a century.
Avšak přestože daň z bohatství může být rozumným způsobem, jak zemi pomoci vyškrábat se z hluboké fiskální propadliny, nejedná se bohužel o všelék.
Unfortunately, while a wealth tax may be a sound way to help a country dig out of a deep fiscal pit, it is hardly a panacea.
Domácí půjčování ale není všelék.
But domestic borrowing is not a panacea.