zadržování čeština

Překlad zadržování anglicky

Jak se anglicky řekne zadržování?

zadržování čeština » angličtina

retaining retention conservation keeping holding
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zadržování anglicky v příkladech

Jak přeložit zadržování do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pan Dowd nás může žalovat za neoprávněné zadržování.
This man Dowd can sue us for false commitment!
Mohu vás zatknout pro zadržování informací.
I could arrest you for withholding information.
Marie. Tyto zdi nebyly stavěny k zadržování problémů.
Maria, these walls were not built. to shut out problems.
Woode, seber ho, a zavři ho pro zadržování důkazů.
Wood, you take him, and you lock him up for withholding evidence.
Důstojníci SS jsou nyní zadržování v rámci národní bezpečnosti.
Officers of the SS are now being detained in the interest of national security.
Co dobrýho nám přinese zadržování ředitele!
A lot of good it does holding the manager!
Napomáhání, navádění podezřelého k zadržování informací.
Aiding and abetting a suspect, withholding information.
Postup pro zadržování tiskových prohlášení pochází ještě z doby před začátkem éry otevřenosti a já, nevím jak, ho opomněl zrušit.
The procedure of the holding up of press releases dates back to before open government, and I unaccountably omitted to rescind it.
Právě teď vás drží minimum od zadržování důkazů, možná podloudnictví a možná potřeba vraždit.
Right now,you're minimum withholding evidence. maybe smuggling, and possibly accessory to murder.
Většina inteligentních forem života shledává nedobrovolné zadržování nepřípustným.
Most intelligent life forms find involuntary confinement offensive and inequitable.
Horní část přístroje slouží pravděpodobně na zadržování energetických segmentů.
The upper portion of the apparatus seems to hold the energy segments.
Za plýtvání naším časem, zadržování důkazů! Rozumíš?
Wasting our time, withholding evidence!
Mohu vám také slíbit pravidelné kvóty na zadržování pašeráků, které zvýší prestiž vaší policie.
I can also promise you regular quotas on major arrests that your police can take credit for.
Jinak tě zastřelím pro zadržování důkazů a krádež.
Otherwise, I'm gonna shoot you for withholding evidence and petty larceny.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jelikož USA a Izrael nejsou ochotné přistoupit na zadržování jaderného Íránu pomocí odstrašování, vojenská konfrontace v roce 2013 by vyvolala obrovský vzestup cen ropy a globální recesi.
With the US and Israel unwilling to accept containment of a nuclear Iran by deterrence, a military confrontation in 2013 would lead to a massive oil price spike and global recession.
Zadržování do velké míry závisí na vakcínách, avšak ty jsou jen částí odpovědi.
Containment depends heavily on vaccines, but vaccines are only part of the answer.
Argument založený na zadržování ale selhává, protože Kreml by stále mohl po světě dělat neplechu tím, že by nezodpovědným způsobem konal společně se Sýrií či Venezuelou.
But the containment argument fails, because the Kremlin can still make mischief around the world by acting with Syria or Venezuela in an irresponsible manner.
To je sice přesvědčivý argument, avšak ti, kdo znají moderní věznice, uznávají, že mnozí vězni nejeví sklon ke zlepšení - a že tento fakt nelze přisoudit výlučně podmínkám jejich zadržování.
But, while this is a compelling argument, those who know modern prisons recognize that many inmates are not susceptible to improvement - a fact that cannot be attributed only to conditions of detention.
Důležitým krokem bude založení kontaktní skupiny zemí sousedících s Irákem, která by měla pomoci stanovit pravidla pro cestu ke stabilizaci a zadržování hrozeb.
Establishing a contact group of Iraq's neighbors to help set rules of the road for stabilization and containment will be an important step.
Touto strategií je zadržování.
That strategy is containment.
V rozběhu k invazi do Iráku Bushova administrativa odmítla zadržování jako zastaralý přežitek z dob studené války.
In the run-up to the Iraq invasion, the Bush administration rejected containment as an obsolete Cold War hangover.
Bush byl vykreslen jako bojovník čelící s churchillovskou rozhodností novému Hitlerovi a zastánci zadržování byli obviněni z appeasementu.
Bush was portrayed as facing down a new Hitler with Churchillian resolve, and advocates of containment were accused of appeasement.
Teď však víme, že režim zadržování fungoval.
But now we know that the containment regime worked.
Jakmile byla v úřadu, Eisenhowerova administrativa měla naštěstí dost rozumu a v Evropě se držela zadržování, takže setrvala u politiky, jíž se všeobecně připisují zásluhy za vítězství ve studené válce.
Fortunately, once in office, the Eisenhower administration had the sense to stick with containment in Europe, continuing a policy that is widely credited for winning the Cold War.
Neústupnost prezidenta Johna F. Kennedyho od zadržování, navzdory mnoha radám, během kubánské raketové krize uchránila svět před atomovou válkou.
President John F. Kennedy's insistence, against much advice, on containment during the Cuban missile crisis saved the world from nuclear war.
Cílem zadržování bylo bránit sovětské expanzi bez zatěžování USA neudržitelnými vojenskými závazky.
Containment's goal was to prevent Soviet expansion without saddling the US with unsustainable military obligations.
Když bylo od zadržování upuštěno, Amerika platila vysokou cenu.
When containment has been abandoned, America has paid a high price.
Nejdražším americkým odklonem od zadržování byl Vietnam.
Vietnam was America's costliest departure from containment.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...