zastínit čeština

Překlad zastínit anglicky

Jak se anglicky řekne zastínit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zastínit anglicky v příkladech

Jak přeložit zastínit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Přináším vám možnost blýsknout se a zastínit tak paní de Montespan, královu favoritku.
The feat you could accomplish would eclipse the name of Madame of Montespan, the King's favorite.
Marcu, cožpak mohou takové pošetilosti zastínit skutečné přátelství?
Marcus, what silly things get in the way of friendship.
Toho se obávám. Je to dokonce tak zajímavé, že by to mohlo zastínit Vaši hlavní myšlenku.
So interestingthat there is a danger that it might obscureyourmain point, perhaps.
Nedokázal zastínit pravdu existence.
Failed to block out the terrible truths of existence.
Nesnažte se mě zastínit.
Don't you step on my lines.
Myslel sis, že tě chci zastínit?
Did you think I was stealing the scene?
Třeba by vás mohla dostatečně zastínit před miradornskou lodí.
They can run interference between you and the Miradorn ship.
Mohu je i zastínit.
I can even block them.
Chceš zastínit mou dynamickou osobnost nějakým blátem?
Trying to overshadow my dynamic personality with some mud?
Musel jsem si poradit se svou popularitou. a nechal jsem svůj úsudek zastínit pýchou.
I was overcome with my new popularity and, and I let pride get in the way of good judgement!
Lidské touhy musí zastínit jeho potřeby.
Man's desires must overshadow his needs.
Mohl bys všechny lehce zastínit.
You could ace those classes easily.
Nenechám tě, aby ses nechala zastínit tvými bratry tak, jak to děláváš vždycky.
I'm not going to let you get overshadowed by your brothers, Iike you always do.
Chystá se zastínit slunce.
He's gonna turn out the sun.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozsah této korupce by však nikdy neměl zastínit skutečnost, že řada nepravostí se děje i v účetnictví veřejného sektoru.
But the scale of this corruption should not blind us to the problem of public sector accounting, where many deceitful things are also being done.
Široká paleta problémů, s nimiž se Afghánistán potýká, by však neměla zastínit příležitosti k pozitivní změně.
But the massive scale of the challenges facing Afghanistan should not overshadow the opportunities for positive change.
S pokračujícím trýznivým bojem Ukrajiny za demokracii se Evropané táží, zda politika principů může kdy zastínit politiku moci.
As Ukraine's agonizing struggle for democracy continues, Europeans wonder if the politics of principle can ever eclipse the politics of power.
Nedávné demonstrace v Tel Avivu proti navrácení Golanských výšin Sýrii zahájily kampaň, která se bude snažit zastínit jednání s o to větší intenzitou, o kolik budou vyhlídky na úspěch izraelsko-syrských jednání zřetelnější.
Recent demonstrations in Tel-Aviv against returning the Golan marked the beginning of a campaign that will shadow the negotiations with ever greater force the more the negotiations seem capable of bearing fruit.
Tyto rétorické nástroje nesmí zastínit pečlivou analýzu různých variant.
These rhetorical devices must not overshadow careful analysis of the various options.
Toto rozdělení je už minulostí a americké výhrady vůči evropskému bezpečnostnímu pilíři nemohou zastínit naléhavou americkou potřebu spojenecké podpory.
Those divisions are now history, and American reservations about a European security pillar cannot trump America's pressing needs for allied support.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...