zboží čeština

Překlad zboží anglicky

Jak se anglicky řekne zboží?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zboží anglicky v příkladech

Jak přeložit zboží do angličtiny?

Jednoduché věty

Zdražování zboží a služeb nemá hranice.
Raising the prices of goods and services has no limit.

Citáty z filmových titulků

Je hodně zboží, které jste dostal darem.
There are quite many products for tribute.
Park z Taeanu 30 balení sušených ušní. (mořský plž) A vlastně ze všech 8 provincií země dostáváme nejrůznější zboží.
Park from Taean sent 30 packs of dried laver, and also from all 8 provinces of the country, many tribute products were sent.
Dobře, máš ale vlastně ohledně toho pravdu, je na tom hodně sušeného zboží, takže by to mohlo být užitečné pro mojí výbavu na zemětřesení, takže si to nechám.
Okay, but you're right about this, actually, it has a lot of dry goods on it, it actually could be useful for my earthquake kit, - so I will keep this.
Tahle píseň je pro mladou slečnu, která zrovna doplňuje ženské zboží.
This goes out to a young lady currently restocking feminine products.
Dubois kupoval maso od místního řezníka, který poskytuje vždy kvalitní zboží.
Dubois buys meat from the local butcher who holds the highest standards.
Mám svůj systém, chlapci, ale kradené zboží neprodávám.
I've got my own system, boys, but being a fence ain't part of it.
Máme plán a zboží je označené.
Got some swell routes laid out for you, and the stock's all marked.
Vyrábím zboží, prodávám ho, i to není dobře.
I make things and i sell them.
Jediný co zbývá je dodat jim zboží.
All we have to do is fill them.
Můžeme se nechat najímat na přepravu zboží.
We can make some sort of a living carrying freight.
Lituji, madam, ale prohlížíme zavazadla. kvůli zboží k proclení.
I'm very sorry, madam, but we have to inspect all luggage for dutiable merchandise.
A já mám zase příkaz prodat svoje zboží.
I've orders to clear my box.
Vidlák z pole, kterýmu spadne do klína Sampleovo jmění je žhavý zboží.
A corn-fed bohunk like that falIing into the Semple fortune is hot copy.
Možná prodáváte špatné zboží.
Maybe you're selling bad merchandise.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Volný pohyb zboží, práce a kapitálu mezi oběma stranami mohl dát palestinskému HDP obrovský ekonomický impulz.
The free movement of goods, labor, and capital between the two parts could have given a tremendous economic boost to Palestinian GDP.
Nejpřednější jsou čtyři svobody jednotného trhu: volný pohyb zboží, služeb, osob a kapitálu.
Foremost are the four freedoms of the single market; free movement of goods, services, people and capital.
Přesto by k tomu měla EU vydat signál a jednostranně otevřít své hranice pro zboží dovážené z Balkánu.
But from the start, the EU should give a signal by unilaterally opening its border to imports from the region.
Problémem není jen skutečnost, že tok zahraničního kapitálu může snadno obrátit směr, ale i fakt, že tento kapitál vytváří nesprávný typ růstu, založený na nadhodnocené měně a investicích do neobchodovatelného zboží a služeb, jako jsou bydlení a výstavba.
The problem is not only that foreign capital flows can easily reverse direction, but also that they produce the wrong kind of growth, based on overvalued currencies and investments in non-traded goods and services, such as housing and construction.
Když jsou vysoké, dokážou vytlačovat investice do výrobních podniků a jiného, netradičního obchodovatelného zboží.
When they are high, they are apt to crowd out investments in manufactures and other, non-traditional tradables.
Její růst přiživovala mimořádně rychlá strukturální transformace zaměřená na stále důmyslnější průmyslové zboží.
Its growth was fueled by an extraordinarily rapid structural transformation towards an increasingly sophisticated set of industrial goods.
Udržování podhodnocené měny je výhodné v tom, že dotuje výrobu tohoto zboží, ale nevýhodné v tom, že zatěžuje domácí spotřebu - proto vytváří obchodní přebytek.
Maintaining an undervalued currency has the upside that it subsidizes the production of such goods; but it also has the downside that it taxes domestic consumption - which is why it generates a trade surplus.
Nejnovější čísla Eurostatu o vývoji cenového indexu u vlastního vyrobeného zboží (deflátor HDP) nevykazují v krizových zemích vůbec žádnou tendenci k reálné devalvaci.
The latest Eurostat figures on the evolution of the price index for self-produced goods (GDP deflator) show no tendency whatsoever in the crisis-stricken countries towards real devaluation.
Vydělají i firmy, protože zboží i zaměstnanci mohou využívat zdokonalené infrastruktury.
Companies win, because goods and workers get to use the improved infrastructure.
Jejich činnosti - s výjimkou kosmetických úprav spotřebitelského zboží a marketingových postupů - ovšem neodráží místní podmínky.
But nothing they do--aside from cosmetic modifications to consumer products and marketing tactics--responds to local conditions.
Osm až deset milionů lidí bude muset změnit zaměstnání a přesunout se ze služeb a stavebnictví do oblasti vývozního zboží a zboží konkurujícího dovozům, což znamená, že vzroste strukturální nezaměstnanost.
Eight to ten million people will have to shift employment from services and construction into exports and import-competing goods, implying that structural unemployment will rise.
Osm až deset milionů lidí bude muset změnit zaměstnání a přesunout se ze služeb a stavebnictví do oblasti vývozního zboží a zboží konkurujícího dovozům, což znamená, že vzroste strukturální nezaměstnanost.
Eight to ten million people will have to shift employment from services and construction into exports and import-competing goods, implying that structural unemployment will rise.
Jelikož snížení deficitu obchodu vyžaduje přírůstek exportů a úbytek importů, musí se snížit mezinárodní hodnota dolaru, aby byly americké výrobky atraktivnější pro zahraniční zákazníky a americké zboží a služby přitažlivější pro americké spotřebitele.
Since reducing the trade deficit requires increasing exports and shrinking imports, the international value of the dollar must decline to make US products more attractive to foreign buyers and US goods and services more attractive to American consumers.
Mnohé křehké státy jsou navíc bohatě obdařené přírodními zdroji a musí vytvořit jejich transparentní správu, zaměřenou na potlačování korupce a kontrolu nezákonných toků peněz a zboží, aby si zajistily příjmy nezbytné pro poskytování služeb.
Moreover, many fragile states are rich in natural resources, and must establish transparent resource management - aimed at curbing corruption and controlling illicit flows of money and goods - in order to raise the revenues needed to deliver services.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »