zvědavost čeština

Překlad zvědavost anglicky

Jak se anglicky řekne zvědavost?

zvědavost čeština » angličtina

curiosity inquisitiveness curiousness
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zvědavost anglicky v příkladech

Jak přeložit zvědavost do angličtiny?

Jednoduché věty

Zvědavost zabila kočku.
Curiosity killed the cat.
Zvědavost mě přemohla.
My curiosity got the better of me.
Zvědavost nade mnou zvítězila.
My curiosity got the better of me.

Citáty z filmových titulků

Teď jsi ve mě probudila zvědavost. Chci slyšet, jak to dopadlo!
You have made me very curious about your story and I can't wait to hear how it continues!
Naší úkolem je rozšířit souhrn lidských vědomostí o minulosti, a ne uspokojovat vlastní zvědavost.
Our job is to increase the sum of human knowledge of the past, not to satisfy our own curiosity.
Kromě toho, víte, že není správné, vzbudit zvědavost. a pak neříci nic.
Besides, you know, it isn't fair to make me curious and then just not say anything.
Je vaše zvědavost uspokojena, komisaři?
Is your curiosity satisfied now, Inspector?
Ve svém světě byl králem a bohem. ale teď přichází k nám jako pouhý zajatec aby ukojil vaši zvědavost.
He was a king and a god in the world he knew but now he comes to civilization merely a captive a show to gratify your curiosity.
Na tu jeho zvědavost bych si asi měl koupit opci.
I think I'll have to buy myself an option on his curiosity.
Chtěl bych uspokojit svou zvědavost.
I'd like to have my curiosity satisfied.
Můžete ukojit mou zvědavost v jedné věci?
Will you satisfy my curiosity on a point which has always bothered me?
Víte, je to víc než zvědavost.
More than idle curiosity prompted my question.
Promiňte mi mou zvědavost.
You will forgive my curiosity.
Přiznám se, že jste probudila mou zvědavost.
Well, I must admit you've aroused my curiosity.
O čem sní. Zvědavost zabila kočku, říkají.
Curiosity killed the cat, they say.
Ač toužíte vědět, co s ním mám, vaši zvědavost neutiším.
For your desire to know what is between us, o'ermaster it as you may.
Zvědavost zabila kočku, víte, pane, ehm.?
Curiosity killed the cat, you know, Mister, uh.?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dramatická demokratizace mravů v posledních 20 letech navíc nesmírně posílila zvědavost vůči lidem v záři reflektorů: kdo jsou naši vůdci, jak žijí a v co doopravdy věří.
Moreover, the dramatic democratization of mores in the last 20 years has resulted in a tremendous increase in ordinary human curiosity about people in the limelight: who our leaders are, how they live, and what they really believe.
Když jsem si ale všiml, že chybí příloha nastiňující plánovanou investiční strategii firmy, probudila se ve mně zvědavost.
However, my curiosity was piqued when I noticed a missing attachment outlining the firm's planned investment strategy.
Spotřebitelé přitom stejnou zvědavost vztahují i na své vlády.
Meanwhile, consumers are applying that same curiosity to their governments.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »