zvědavost čeština

Překlad zvědavost francouzsky

Jak se francouzsky řekne zvědavost?

zvědavost čeština » francouzština

curiosité badauderie

Příklady zvědavost francouzsky v příkladech

Jak přeložit zvědavost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Morbidní zvědavost, napůl naděje a napůl obava táhla ho k řece Mad.
Une fascination morbide, à mi-chemin entre l'espoir et la terreur, l'attire vers Mad River.
Naší úkolem je rozšířit souhrn lidských vědomostí o minulosti, a ne uspokojovat vlastní zvědavost.
Notre tâche est d'accroître la connaissance humaine du passé. non de satisfaire notre propre curiosité.
Kromě toho, víte, že není správné, vzbudit zvědavost. a pak neříci nic.
Puis, vous savez, il ne faut pas éveiller ma curiosité puis ne rien me dire à la fin.
Je vaše zvědavost uspokojena, komisaři?
Votre curiosité est satisfaite?
Ve svém světě byl králem a bohem. ale teď přichází k nám jako pouhý zajatec aby ukojil vaši zvědavost.
C'est un roi et le dieu d'un monde étrange, venu, captif, à la civilisation, pour satisfaire votre curiosité.
Na tu jeho zvědavost bych si asi měl koupit opci.
Je crois que je partage sa curiosité.
Chtěl bych uspokojit svou zvědavost.
Oui, satisfaire ma curiosité.
Můžete ukojit mou zvědavost v jedné věci?
Satisferiez-vous ma curiosité sur un point?
Promiňte mi mou zvědavost.
Excusez ma curiosité.
Přiznám se, že jste probudila mou zvědavost.
Vous avez éveillé ma curiosité.
Ač toužíte vědět, co s ním mám, vaši zvědavost neutiším.
Quant à ce qu'il m'a dit, résignez-vous à l'ignorer.
Tak zvědavost ukojte.
À vous de découvrir.
Zvědavost zabila kočku, víte, pane, ehm.? Lane.
La curiosité est un vilain défaut, m.
Je to zvědavost.
La curiosité, si.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když jsem si ale všiml, že chybí příloha nastiňující plánovanou investiční strategii firmy, probudila se ve mně zvědavost.
Même les économistes comme moi qui pensent que l'innovation dans le domaine financier rapporte d'énormes bénéfices nets doivent admettre que le boom des hedge funds ressemble de plus en plus à la bulle internet.
Spotřebitelé přitom stejnou zvědavost vztahují i na své vlády.
D'ailleurs, les consommateurs appliquent cette même curiosité à leurs gouvernements.

Možná hledáte...