přijmout čeština

Překlad přijmout bulharsky

Jak se bulharsky řekne přijmout?

přijmout čeština » bulharština

хармонирам приемам общувам

Příklady přijmout bulharsky v příkladech

Jak přeložit přijmout do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemohu to přijmout, nechci!
Не искам вашето сърце! Не искам!
A druhý je hlupák, co nechce přijmout jeho srdce.
Втората е глупава идиотка, без капка здрав разум.
Pokud budu muset přijmout trest, rád ho příjmu.
Ако трябва да бъда наказан, ще го приема с радост.
Chystáš se přijmout nepřátelskou výzvu?
Смяташ ли да приемеш предизвикателството на противника?
No jo, tak to ho asi budu muset přijmout.
Добре, май трябва да го видя.
Mám instrukce to přijmout, nedostanu-li víc.
Длъжен съм да я приема, ако няма по-висока.
Já budu mít takhle vystrčenou ruku a on ji odmítne přijmout.
Подавам си ръката и той отказва да я приеме.
Já takhle natáhnu ruku. a ta hyena ji odmítne přijmout.
Подавам си ръката и тази хиена отказва да я приеме.
Pane, otče na nebesích. Všemohoucí a věčný bože. Pokorně ti děkujeme za dary, které se chystáme přijmout.
Отче наш, който си на небето, всемогъщи Боже, най-смирено Ти благодарим за храната, която ни даваш.
Potrestám vás až trest budete schopni přijmout..
Ще реша как да те накажа, когато си в състояние да го осъзнаеш.
Posádka je hluboce demoralizována, pánové. a musím přijmout, jako každý jiný kapitán, za tento stav zodpovědnost.
Дисциплината на екипажа е под всякакво ниво, господа, и аз, като капитан, съм длъжен да поема неизбежната и теоретична отговорност за това.
Jste velmi laskav, ale stejně bych nemohl přijmout.
Благодаря ви, но не бих приел.
To nemůžeme přijmout.
Не, не можем да го приемем!
Z jaké pravomoci, Jane Bezzemku, princi anglický, chcete dnes přijmout korunu panovníka říše, a jako obránce Božího hrobu přijmout požehnání církve?
С какво право, вие, Джон Леклънд, принц на Англия, претендирате да бъдете коронясан на трона като глава на кралството, като защитник на гроба Господен, и да получите благословията на църквата?

Možná hledáte...