porovnávat čeština

Překlad porovnávat bulharsky

Jak se bulharsky řekne porovnávat?

porovnávat čeština » bulharština

сравня́вам сравня́

Příklady porovnávat bulharsky v příkladech

Jak přeložit porovnávat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Obuj si tohle, kdyby chtěli porovnávat stopy bot.
Не забравяй да обуеш тези. Иначе някой може да разпознае отпечатъците. Къде е писмото?
Opovažuješ se porovnávat krásu své dcery s mou v mém vlastním chrámu?
Смееш да сравняваш хубостта на дъщеря си с моята в моят храм?!
Tohle nejde srovnávat s obyčejnou kožešinou, stejně jako nejde porovnávat Irininu kůži s kůží jiné ženy.
Не може да се сравнява с обикновена кожа, както и кожата на Ирина с тази на други жени.
Je důležité mít něco takového, s čím je možné porovnávat.
Тези неща е важно да се знаят, за да има база за сравнение.
Jak to můžeš porovnávat?
Що за сравнение е това?
Jak můžu něco tak vzácného s něčím porovnávat?
Не мога да определя цена на нещо толкова безценно.
Teď se to nemůže porovnávat s naší láskou.
Нищо не е по-важно от нашата любов.
Žena se zářivýma očima se nedá porovnávat se ženou s očima unavenýma.
Жена с изразителни очи е несравнима с жена с безизразни.
Proč je nezačne přehazovat a porovnávat?
Защо не ги сравнява едно с друго?
Nikoho by nenapadlo porovnávat kubánskou lyriku s Barnesovou, -přesto mají spoustu společněho.
Сравнението на кубинската чувствителност с Дюна Барнес е оригинално и прозорливо.
Nemůžete jen tak porovnávat kompozice Trantara. -.a toho Dorvy.
Дори не можеш да сравняваш композициите на Трантаро с тези на Дорва.
Neznáte mě tak dobře, abyste mohla porovnávat.
В края на краищата не ме познавате достатъчно, за да ни сравнявате.
Nezavazujte si nás, paní Mak. Snad by jste nechtěly porovnávat státní úředníky s těmito hracími kameny.
Нека само Мак Тай Тай не си създава грешно впечатление, че правителството се управлява от нас, жените.
Nejsem si jistý, zda se to bude dat porovnávat s tím od vaší matky, ale myslím.
Сигурен съм, че няма да е като на майка Ви, но мисля, че.

Možná hledáte...