prodloužit čeština

Příklady prodloužit bulharsky v příkladech

Jak přeložit prodloužit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Brzy můžou nashromáždit dostatek zbraní a tak prodloužit naši výpravu.
И ще имат време да съберат. Достатъчно боеприпаси, за да ни задържат за дълго.
Takže teď nechá opět prodloužit rukávy a vrátí ho své sekretářce.
Така че той отново се кани да удължи ръкавите и да го върне на секретарката си.
Každou hodinu přicházejí nové rozkazy, abychom zrušili dovolené. Ale vy se nespokojíte ani s celou dovolenou! Chcete ji prodloužit!
През час идват заповеди за отмяна на отпуските, а ти си недоволен и искаш още!
Ach, tenhle záběr měl prodloužit.
Трябваше да удължи този кадър.
Guido, nemůžeš ji prodloužit smlouvu?
Гуидо, не може ли да я оставим засега? Какво правиш?
Kdo z vás může o jedinou píď prodloužit svůj život?
Пък и кой от вас със своята грижа може да придаде на ръста си един лакът?
Měli bychom přiznat, a to jednou provždy, že cílem diplomacie. je jenom prodloužit krizi.
Мистър Скот, тъй като сме тук, вашето твърдение е не само нелогично, но също така и недостойно за опровержение.
Natáčení je možné prodloužit, 3-4 dny na dotáčky s malým štábem.
Ако се нуждаете от 3-4 дена за начални снимки, ще използваме съвсем малко персонал.
Můžu mu život prodloužit, ale bude mít bolesti.
Мога да удължа живота му, но той само ще страда.
Prodloužit mi život steroidy. a těmihle transfuzemi.
Удължават живота ми със стероидна терапия. и тези преливания.
Našla jsem u Dantů zprávu, že testovali postup, jak prodloužit oživenou fázi nad 12 hodin.
Намерих нещо в файловете на Данте, за специален процес за удължаването на периода след смъртта над 12 часа.
Mohli by jste mi prodloužit? Jen o pár dní.
Може ли да получа отсрочка на заема?
Umíme vyléčit mnoho nemocí, zacelit rány a dokonce umíme prodloužit život.
Можем да лекуваме много болести, да поправяме рани, дори да удължим живота.
Rychle, Šviháku. Musíme najít způsob, jak prodloužit dráhu!
Бързо, Спарки, трябва да намерим начин да удължим пистата!

Možná hledáte...