vát | vlít | plát | vdát

vlát čeština

Příklady vlát bulharsky v příkladech

Jak přeložit vlát do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Co nutí vlajku na stožáru vlát?
Кое кара да се вее флагът на мачтата?
Trošku na to šlápni, uvidíme, jestli mi budou vlát vlasy.
Да караме малко по-бързо, без да ме изхвърлиш през предното стъкло.
A když jsem získal pozvání sem, rozhodl jsem se, že tady uvidím vlát americkou vlajku.
Освен това, когато получих поканата реших, че накрая ще се вее американското знаме.
Vláda v ten den zavře, vlajky budou vlát na půl žerdi.
Правивителството ще затвори този ден. Знамената ще се вият полувдигнати.
Bojoval jsem za tuhle planetu ve spoustě válek, schytal jsem moře kulek a to všechno proto, aby tahle vlajka mohla svobodně vlát.
Ветеран съм от три дузини войни. Кажете част от тялото и планета, вкарвал съм куршум в нея, на нея. Само за да запаза свободното веене на знамето ни.
To je vono. Jen nech vlajku vlát.
Само така, отпусни му края.
Možná tu brzy budou vlát hvězdy a pruhy, ale ještě tomu tak není.
Звездите и чертите може скоро да се развеят, но още не са тук.
Náčelník bílých řekl, pokud bude tato vlajka vlát nad naším táborem, neublíží nám žádní vojáci.
Високият Военачалник каза, че докато това знаме се вее над лагера ни, никой войник не ще ни нарани.
Nech svůj šílenej prapor vlát!
Бъди такъв какъвто си!
Nikdy jsi nenechal své koule jen tak vlát, B-Ri?
Някога провесвал ли си топките си, Би-Рай?
Necháme naši vlajku vlát?
Ще веем знаме?
A když jsem získal pozvání sem, rozhodl jsem se, že tady uvidím vlát americkou vlajku.
Когато получих поканата, реших, че ще се развее американското знаме.
Nech ho vlát a zvedne se bílý oblak.
Разгъваш го и започва да свети.
V každém případě moje rada je přijatelná, buď kým chceš být, nech vlát svojí odpornou vlajku.
И все пак, съвета ми е. Възползвай се, бъди който си. Прави това, което ти се иска.

Možná hledáte...