reconnaissance francouzština

uznání, průzkum

Význam reconnaissance význam

Co v francouzštině znamená reconnaissance?

reconnaissance

Action par laquelle on retrouve dans sa mémoire l’idée, l’image d’une chose ou d’une personne quand on vient à la revoir.  Une lettre fut cause de leur mutuelle reconnaissance. - Il reconnut les meubles qu’on lui avait volés ; et, après que la reconnaissance qu’il en fit eut été vérifiée devant le juge, ils lui furent délivrés. Action d’examiner en détail et avec soin certains objets pour en constater l’espèce, le nombre, etc.  Dans les premières grammaires du français, se pose le problème de la reconnaissance de l’article comme catégorie, ou plutôt celui de la forme que doit prendre son traitement.  Faire la reconnaissance des lieux, des meubles, des papiers. - La reconnaissance sera longue. Acte par lequel on reconnaît qu’on a reçu quelque chose, soit par emprunt, soit en dépôt, ou pour reconnaître qu’on est obligé à quelque chose.  Pourtant, tous les actes unilatéraux ne sont pas réceptices alors même qu'ils produisent des effets sur des tiers. Ainsi, la reconnaissance d’enfant naturel, le testament et l'acceptation de succession sont de nature à produire des conséquences sur des tiers. Pourtant ils ne s'adressent à personne.  Il me donna ses pierreries en garde, je lui en donnai ma reconnaissance. Il m’a passé une reconnaissance de la rente, de la pension qu’il me doit. Aveu ou confession d’une faute.  Cette prompte reconnaissance de sa faute lui en a mérité le pardon. (Diplomatie) Action de reconnaître, d’admettre comme légal un gouvernement étranger.  La reconnaissance de ce gouvernement par l’Angleterre ne se fit point attendre. Gratitude ; souvenir des bienfaits reçus.  Eh ! Mon cher grand génie, vous êtes un homme supérieur, vous savez bien que la reconnaissance est un mot d’imbécile, on le met dans le dictionnaire, mais il n’est pas dans le cœur humain.  Et ce pauvre hère, ragaillardi lui aussi par le thé et la bonne chère, traduit alors la reconnaissance de son estomac repu par un concert qui porte la satisfaction générale à son comble.  Sa santé laissant de plus en plus à désirer il avait refusé le renouvellement de son mandat de T∴ P∴ S∴ G∴ C∴, mais le Sup∴ Cons∴, désireux de lui témoigner sa reconnaissance et de conserver sa précieuse collaboration, lui décerna à l'unanimité le titre de T∴ P∴ S∴ G∴ C∴ d'Honneur. (Spécialement) Considération.  La reconnaissance publique a substitué au vocable de Notre-Dame-du-Mont celui de Saint-Euverte, au vocable de Saint-Pierre-aux-Bœufs celui de Saint-Aignan ; […].  Un troisième ami de la maison, le principal du collège d'Arbois, M. Romanet, exerça une influence décisive sur la carrière de Louis Pasteur. Ce maître, qui se proposait chaque jour d'élever davantage l'esprit et le cœur de ses collégiens, inspirait à Pasteur quelque chose de plus que le respect et la reconnaissance; c'était de l’admiration.  Raschi, en se cantonnant dans son rôle de commentateur, s'est attiré, lui, la reconnaissance de tous. (Militaire) Action d’examiner la position, la nature d’un terrain et les dispositions de l’ennemi.  […], et, pour se procurer des renseignements précis en faisant quelques prisonniers, il résolut de lancer une vigoureuse reconnaissance de l'autre coté de Buzancy. Mais cette reconnaissance ne tarda pas à prendre les proportions d'un véritable combat, […]. (Marine) Action d’apercevoir, de découvrir, d’explorer des côtes, des rades, etc., en naviguant.  Il fit la reconnaissance d’une baie qui avait échappé à tous les autres navigateurs. (Droit féodal) Droit payable en nature.  fait d’être reconnaissant ; voir gratitude

Překlad reconnaissance překlad

Jak z francouzštiny přeložit reconnaissance?

Příklady reconnaissance příklady

Jak se v francouzštině používá reconnaissance?

Citáty z filmových titulků

Je pars en reconnaissance.
Jaké?
J'ai vu. Je pars en reconnaissance avec les Pawnees.
Flacku, rudoši už několik dnů vysílají kouřové signály.
Il aurait fait cela par reconnaissance?
Chceš mi namluvit, že projevoval vděčnost?
Nous, habitants du comté, avons rassemblé de I'argent pour vous offrir Ie ranch des frères Hartford en signe de reconnaissance.
My, jako občané jsme se složili a koupili jsme vám ranč bratrů Hartfordových. Dáváme vám ho jako vyjádření naší vděčnosti.
Aucune reconnaissance!
To je ale vdecnost! - Za co mám být vdecná?
Oh ben! si tu veux. On peut envoyer quelqu'un en reconnaissance.
Když myslíš, pošleme teda někoho na výzvědy.
Avec mes meilleurs souhaits et toute ma reconnaissance. Emile Zola.
Se srdečnými pozdravy a upřímnými díky milé slečně s úctou, Emil Zola.
Mère a dû avoir toute sa reconnaissance.
Musel být matce velmi vděčný.
En reconnaissance de ta réussite dans les domaines amoureux et financier, je souhaite te féliciter, au nom des membres du club des trapézistes anti-chemises de la Cinquième avenue.
Jako výraz uznání za tvé velké úspěchy na poli lásky a financí bych ti rád pogratuloval jménem všech členů Klubu anti-snobů z Páté Avenue a příznivců visuté hrazdy.
Votre pantalon devrait m'exprimer sa reconnaissance.
Ponechte na nich své kalhoty a budou vám vděčny.
Il était parti en reconnaissance, et s'est retrouvé face à face. avec une tribu d'Indiens.
Jednou byl na průzkumu a najednou je proti němu. celý kmen indiánů.
Lls n'ont pas plus de coeur que vous, mais ils ont des témoignages de reconnaissance.
A jejich srdce nejsou větší než to tvoje. Ale mají jednu věc, kterou ty nemáš. Dobrozdání.
Considérant votre bonté, j'ai le plaisir de vous offrir ce témoignage de notre reconnaissance et affection.
Proto, vzhledem k tvé laskavosti, je mi potěšením předat ti malou upomínku našeho uznání a náklonnosti.
Ceci grâce au génie du maréchal Herring, à qui je vais épingler un signe de ma reconnaissance.
Toto je možné jen díky geniálnímu maršálovi Herringovi, kterého vyznamenám medailí mé vděčnosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Grâce à la reconnaissance mutuelle, l'UE et les États-Unis ont accepté les normes mutuelles ou leurs procédures d'évaluation de conformité, ce qui a permis à ces entreprises de se conformer à des conditions moins rigoureuses dans chaque secteur.
V případě vzájemného uznávání by EU a USA navzájem akceptovaly své standardy nebo procedury hodnocení nezávadnosti, takže by firmy musely v dané oblasti dodržovat méně striktní požadavky.
Si cependant le TTIP excluait des sociétés des pays tiers de la politique de reconnaissance mutuelle, leur compétitivité vis-à-vis des entreprises européennes et américaines diminueraient sensiblement.
Kdyby však TTIP vyřadilo z politiky vzájemného uznávání firmy z třetích zemí, jejich konkurenceschopnost oproti evropským a americkým firmám by se tím podstatně snížila.
En fait des règles d'origine excessivement contraignantes se sont avérées problématiques pour certaines conventions de reconnaissance précédentes de l'UE, comme les normes de services professionnels.
Nadměrně svazující pravidla o původu se ve skutečnosti ukazují jako problematická i pro některé předchozí dohody EU o vzájemném uznávání, například pro dohody upravující standardy profesionálních služeb.
Premièrement, ils pourraient permettre à tous les pays de profiter des avantages d'un marché bilatéral de reconnaissance mutuelle en acceptant de ne pas imposer de règles de restriction d'origine.
Za prvé by mohly umožnit, aby všechny země těžily z výhod bilaterální dohody o vzájemném uznávání, tím, že se dohodnou na nevymáhání restriktivních pravidel o původu.
Il en est sorti une victoire pour la démocratie turque qui a obtenue une reconnaissance internationale.
Výsledkem bylo vítězství turecké demokracie, které si uvědomil celý svět.
La reconnaissance par les gouvernements et les bailleurs de fonds extérieurs de la nécessité d'un financement plus large et plus efficace, en particulier pour les systèmes de statistiques nationaux, fera partie intégrante d'un tel changement.
Nedílnou součástí takové změny bude to, že vlády i externí dárci připustí potřebnost většího objemu - a efektivnějšího využití - financí, zejména pro národní statistické soustavy.
La reconnaissance d'Obama des limites de l'Amérique n'est pas un signe de pessimisme lâche, mais plutôt de sagesse réaliste.
Obamovo přiznání limitů americké moci není známkou zbabělého pesimismu, nýbrž realistické moudrosti.
La légitimité est encore plus problématique quand il s'agit de reconnaissance, qui implique un sentiment de communauté et d'attachement.
Legitimita je ještě problematičtější ohledně uznání existence, neboť to vyžaduje pocit sounáležitosti a citový vztah.
On ne peut qu'espérer que cette reconnaissance lui servira de guide quand il faudra prendre des décisions difficiles et que les changements de style ne suffiront plus.
Lze jen doufat, že toto poznání jí poslouží jako vodítko, až bude potřeba udělat nesnadná rozhodnutí a samotná změna stylu nebude stačit.
À vrai dire, il mérite une certaine reconnaissance pour la passion avec laquelle il s'est impliqué dans cette cause.
Abych byl spravedlivý, za své nezlomné zanícení si jistou formu ocenění zaslouží.
Au minimum, la Serbie fera fortement campagne contre une quelconque reconnaissance.
Přinejmenším by Srbsko vedlo intenzivní kampaň proti uznání.
Cette reconnaissance se révèle tout particulièrement troublante car les al-Saud se sont aliénés chaque groupe, à l'exception du leur.
Toto poznání je obzvláště zneklidňující, neboť Saúdovci si znepřátelili všechny skupiny kromě své vlastní.
La reconnaissance grandissante par les sociétés financières que les titres de crédit et de placement sont probablement surexposés aux risques de changements climatiques est un signe évident que les mentalités ont changé.
Jednoznačnou známkou změny mentality je skutečnost, že finanční instituce stále více uznávají, že úvěry a investice jsou možná příliš zranitelné vůči rizikům klimatických změn.
La bévue de Vajpayee s'ajoute à l'erreur faite par Nehru en 1954 en acceptant implicitement, par l'accord du Panchsheel, l'annexion du Tibet par la Chine, sans chercher à obtenir la reconnaissance de la frontière indo-tibétaine en vigueur à l'époque.
Vádžpejího přehmat se přiřadil k Néhrúově chybě z roku 1954, kdy premiér v Pančašílské smlouvě nepřímo akceptoval anexi Tibetu Čínou, aniž si zajistil (nebo se o to byť jen pokusil) uznání tehdy existující indicko-tibetské hranice.

Možná hledáte...