analyzovat čeština

Překlad analyzovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne analyzovat?

analyzovat čeština » francouzština

analyser

Příklady analyzovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit analyzovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Necituj nějaké knihy a pokus se analyzovat svůj život.
Ne m'analyse pas en citant un livre.
Nejprve musíme analyzovat atmosféru, abychom věděli, jestli můžeme venku dýchat!
Nous devons d'abord faire un test pour savoir si nous pouvons respirer dehors!
Pokusím se analyzovat svou psyché.
Je vais essayer d'analyser ma psyché.
Začínáte být neurotická. Nezačínejte mě analyzovat! Nechte si tyhle kecy pro svou příští práci.
Gardez vos analyses psychiatriques pour votre prochain poste.
Chtěl bych ho nechat v policejní laboratoři analyzovat.
Je veux la faire analyser par le laboratoire de la police.
Ale když vidím, jak se mě snažíš analyzovat, asi si jednu dám.
Vous êtes moins gradé que moi.
Pojďme logicky analyzovat tento jev uzamčení naší společné vůle.
Si nous analysons les faits froidement, nous dissiperons notre abouIie.
Pokud se mi podaří tento stroj analyzovat, mohl bych pak.
Si je veux analyser ce mécanisme, j'ai beaucoup à faire.
Bude lepší když si to necháš analyzovat můj drahý.
C'est pour mieux te psychanalyser mon enfant!
Budu analyzovat chybu.
Analyse de l'erreur.
Analyzovat. chybu.
Analyse. erreur.
Analyzovat. chybu.
Examen. erreur.
Analyzovat chybu.
Analyse de l'erreur.
Naši chemici nedokázali analyzovat korozívní činidlo.
Nos chimistes ont été incapables d'analyser l'agent corrosif.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Společnost tradičně posuzuje podnikatelskou kompetentnost podle intelektuální schopnosti daného člověka analyzovat problémy široce a zároveň hluboce.
Traditionnellement, la société mesurait la compétence d'un homme d'affaires par sa capacité d'analyse intellectuelle des questions dans une perspective plus large et plus profonde.
Máme-li však pochopit, jak obtížně se reaguje na problémy spojené s jadernými ambicemi a protiizraelskou posedlostí Íránu, možná by bylo užitečné analyzovat tři analogie, které se v této souvislosti používají nejčastěji.
Néanmoins, il peut être utile d'analyser les trois analogies historiques auxquelles on fait souvent référence dans le cas de l'Iran pour comprendre la difficulté à répondre au problème que pose son ambition nucléaire et son obsession anti-israélienne.
Problém slučitelnosti islámu s demokracií lze samozřejmě analyzovat z různých hledisek.
Bien sûr, le problème de la compatibilité de l'islam avec la démocratie peut être analysé de différents points de vue.
V roce 2013 zahájila MOP iniciativu s názvem Budoucnost práce, která se snaží identifikovat a analyzovat rodící se trendy a poskytovat fórum pro diskuse o otázce, co je potřeba učinit pro adaptaci na rychle se měnící podmínky na trhu práce.
En 2013, l'OIT a lancé son initiative Avenir du travail pour identifier et analyser les tendances et constituer un forum de discussion sur ce qui doit être fait pour s'adapter aux évolutions rapides des conditions du marché du travail.
Například modelování dětí coby trvanlivého zboží připadalo některým lidem nevkusné, avšak Beckerovi umožnilo analyzovat alokaci času a finančních prostředků rodičů.
L'idée de faire des enfants un bien durable a par exemple pu sembler grossier à certains, mais elle a conduit Becker à analyser comment les parents allouaient leur temps et leurs ressources financières.
Čerství absolventi jsou zapotřebí v zákonodárných a administrativních agenturách, kde budou analyzovat právní infrastrukturu financí a regulovat ji tak, aby společnosti přinášela největší výsledky.
Les organismes juridiques et administratifs ont également besoin de nouveaux diplômés pour analyser l'infrastructure juridique des activités financières et formuler les règlementations qui optimiseront les résultats pour l'ensemble de la société.
Nezbytná je strategie, musí se uvážit priority a analyzovat empirické důkazy.
Une stratégie est nécessaire, les priorités doivent être évaluées, et les faits empiriques analysés.
V informační společnosti jimi budou ti, u nichž lze s důvěrou předpokládat, že dokážou pomoci interpretovat či analyzovat, co se děje.
Dans une société de l'information, ces phares sont des individus qui sont jugés capables d'interpréter ou d'analyser les événements qui surgissent.
Toto zařízení bude zpracovávat a analyzovat rádiové vlny získané ze dvou milionů jednotlivých antén, což vědcům umožní zmapovat (jak doufají) do roku 2020 tvar vesmíru.
L'instrument traitera et analysera des ondes radioactives recueillies à partir de deux millions d'antennes individuelles, permettant aux chercheurs de cartographier la forme de l'univers d'ici 2020 (du moins ils l'espèrent).
A energetické společnosti musí analyzovat vývoj polovodičů, aby dokázaly anticipovat pravděpodobný pokles poptávky po elektřině poté, co tato poptávka více než sto let rostla.
Et les sociétés productrices d'électricité devraient tenir compte de l'évolution des semi-conducteurs pour anticiper la baisse probable de la demande d'électricité, après un siècle de croissance.
Arabské intelektuály a vlastně sirsí arabskou veřejnost dnes pohlcuje snaha analyzovat irácké zemětřesení a vyvodit ponaučení, jež z něho plynou.
Les intellectuels arabes ainsi que le monde arabe en général sont maintenant tout occupés à analyser et comprendre les leçons du tremblement de terre irakien.
Díky pravomoci předvolávat vytipované osoby může FCIC taková data shromáždit a analyzovat.
Ayant le droit d'accès aux documents dont elle a besoin, elle peut rassembler et analyser ces données.
Otevřenost a průhlednost neznamená pouze zpřístupnit všechno na internetu, ale také zajistit, aby se informace daly snadno získávat, porovnávat a analyzovat.
L'ouverture et la transparence ne signifient pas simplement tout mettre en ligne, mais veiller à ce que l'information soit facile à trouver, à comparer et à analyser.

Možná hledáte...