bezmála čeština

Překlad bezmála francouzsky

Jak se francouzsky řekne bezmála?

bezmála čeština » francouzština

presque quasi pratiquement

Příklady bezmála francouzsky v příkladech

Jak přeložit bezmála do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Děkujeme Vám za bezmála roční pracovní nasazení.
Volkhovstroi vous remercie pour vos activités.
Já už na ně zvoním bezmála hodinu, v naději, že se vrátili.
J'ai sonné et ressonné près d'une heure. espérant qu'ils reviennent ou autre.
Chtěl jsem vás navštívit už bezmála rok, od chvíle, kdy jste se vrátila z Dánska.
Il y a une bonne année que je compte te rendre visite. depuis ton retour du Danemark.
Podívejte na ně, bezmála je to už kmet to ochablé břicho a šmatlavé nohy zalyká se psí oddaností, ten čerstvý žák který byl před několika dny ještě odkázán sám na sebe.
Regardez-le. Presque un vieillard. Avec son ventre flasque et ses jambes maigres amenant comme un chien fidèle une nouvelle adepte qui, il y a quelques nuits encore, était sous sa protection.
Čekáme tady na vás bezmála 30 let. - Čekáte?
Nous vous attendions depuis 30 ans.
Budeš nicméně žít prost bolesti,. bezmála úplně zbaven. bolesti.
Mais tu ne souffriras pas. Tu ne souffriras quasiment pas.
Bezmála utrhl letounu nos, než ho ztratili.
Presque arraché le nez de l'avion.
A Mathilda odešla ze školy bez dovolení už bezmála před štrnácti dny.
Bon, Mathilda a quitté l'école sans autorisation il y a environ deux semaines.
Existují bezmála stovky podobných zmínek.
Il existe des centaines de références semblables.
Vypálili bezmála 4 tisíce vesnic.
Ils ont brûlé presque 4000 villages.
Jsem bezmála partnerkou ve velké právnické firmě.
Je travaille dans un grand cabinet juridique.
Paní Bigová se svými bezmála 6 stopami.
Et elle était là, Mme Big, avec son mètre 80.
Bezmála rok jsem od ní nedostal dopis.
Elle ne m'avait pas écrit une seule lettre depuis presque un an.
Předpokládáme, že se hádali bezmála 30 cm blízko postele.
Et en supposant qu'ils se sont disputés au pied du lit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Letošní rekordní úroda 6100 tun opia bude stát za nezákonnými příjmy převyšujícími 3 miliardy USD - což odpovídá bezmála polovině afghánského HDP.
La récolte record de cette année - 6.100 tonnes - générera plus de 3 milliards de recettes illicites, soit près de la moitié du PIB.
Krach NASDAQu byl důsledkem toho, že si marginální investoři uvědomili, že v neprospěch těchto vizí hraje bezmála vše.
Le crash du NASDAQ s'est produit quand les investisseurs marginaux ont compris que c'était irréaliste.
Během prvních dvou měsíců po ničivém cunami, které tam tehdy v prosinci udeřilo, navštívilo zemi bezmála 50 hlav států a ministrů zahraničí.
J'ai été aux premières loges pour constater cette nécessité au Sri Lanka après le tsunami dévastateur de décembre 2004.
LONDÝN - Zkraje tohoto týdne skupina bezmála 100 význačných Evropanů předala otevřený dopis lídrům všech 17 zemí eurozóny.
LONDRES - Plus tôt cette semaine, près d'une centaine de personnalités européennes ont publié une lettre ouverte à l'attention des chefs d'État des 17 pays de la zone euro.
Jejich osudy byly nerozlučně spjaty, chvílemi bezmála až po společný zánik.
Leur destin et leur sort étaient liés, inséparables, ce qui a failli plusieurs fois les mener à leur perte.
Argentinští vynálezci získali v roce 2000 v USA jen 63 patentů, zatímco korejští bezmála tři a půl tisíce.
En 2000, 3400 chercheurs coréens ont déposé un brevet aux USA, contre seulement 63 argentins.
Vždyť jeho kupní síla už teď živoří na celosvětově velice nízké úrovni - podle širokého indexu směnného kurzu dolaru sestavovaného Fedem vlastně bezmála na historickém minimu.
Son pouvoir d'achat a atteint un niveau très bas sur les marchés mondiaux - il n'a presque jamais été aussi bas selon l'indice pondéré du dollar de la Fed.
USA jsou tedy sice možná formálně jen krok od konce vážné recese, ale většina Ameriky čelí bezmála depresi.
Donc, tandis que les Etats-Unis vivent techniquement la fin d'une difficile récession, la plupart des Américains sont confrontés à une quasi dépression.
Ústavy bezmála všech států vyžadují vyrovnané rozpočty (kromě výjimek pro mimořádné situace).
Presque toutes les constitutions des états imposent que les budgets soient à l'équilibre (à l'exception de situations d'urgence).
Při procházce zalidněnou istanbulskou ulicí uvidíte, jak se ženy se zakrytou i s odkrytou hlavou nenásilně - bezmála přirozeně - mísí.
Lorsqu'on se promène dans une rue fréquentée d'Istanbul, on voit des femmes voilées et d'autre tête nue qui se mélangent sans effort, presque naturellement.
Ve fyzickém světě mají vlády bezmála monopol na rozsáhlé použití síly, obránce je důvěrně obeznámený s terénem a útoky končí v důsledku ztrát nebo vyčerpání.
Dans le monde physique, les États disposent d'un quasi-monopole sur l'usage de la force à grande échelle, l'agressé jouit d'une connaissance intime du terrain, et les attaques prennent fin pour cause d'usure ou d'épuisement.
Selžete-li, uštědříte systému světového obchodu bezmála smrtelnou ránu a rozdmýcháte deziluzi na jihu a protekcionismus na severu.
Échouez et vous porterez un coup quasi fatal au système commercial mondial, renforcerez la désillusion au Sud et le protectionnisme au Nord.
LONDÝN - Bezmála čtyři roky od začátku globální finanční krize se leckdo diví, proč si ekonomické oživení dává tak načas.
LONDRES - Presque quatre ans après le début de la crise financière mondiale, beaucoup se demandent pourquoi la reprise économique prend autant de temps.
Problém tkví v tom, že pak voliči získají čtyři roky vlády kancléřky Angely Merkelové, jejíž oddanost neoliberálnímu projektu je bezmála tak silná jako moje.
Le problème, c'est qu'ils risquent de se retrouver gouvernés pendant quatre ans par Angela Merkel, un chancelier presque aussi attaché au projet néolibéral que moi.

Možná hledáte...