bloudění čeština

Příklady bloudění francouzsky v příkladech

Jak přeložit bloudění do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Obezřetně hlídané jako v tresoru, po celou dobu jejich bloudění.
Ils les gardaient jalousement, comme un trésor, durant leur errance.
Taková příšerná kombinace. citů, bloudění a zmaru.
Quel terrible mélange de sentiments, de désarroi et de destruction.
Po letech bloudění se vrátíte domů unavená s vyprahlou duší.
Après des années d'errance, vous rentrez chez vous, le coeur las et l'âme flétrie.
Ale po bloudění v temnotě a vnitřním boji jsem našel cestu.
Mais après une période d'obscurité et de lutte, la lumière se fit.
Ale být duch, bylo by to jako bloudění odsouzeného.
Et si j'étais un esprit, j'aurais été condamné à errer.
Toho, kdo je vlažný a váhá, odsoudí k věčnému bloudění.
Les non-croyants. Les incertains qui ne choisissent pas.
Bude nám horko, budeme vystresovaní, unavení, dehydrovaní, budeme mít bolesti hlavy a z toho bloudění tady úplně zmagoříme.
Holloway. Oui. on a la chaleur. Ie stress.
Bloudění proudem je celkem nesmyslné.
En poursuivant en hyper propulsion, on risque de le perdre.
Většinu života prožil v bloudění a marné honbě za úctou a smyslem života.
Je peux déduire les détails intimes d'un individu en développant une conclusion minutieuse sur leurs effets personnels.
Ani bloudění.
Ou perdu.
Přemýšlela jsem o bezcílném bloudění ve tmě.
Je me disais que je pourrais errer sans but dans le noir.
Bloudění okolím, hledání ztracených vozíků?
Se promener dans le quartier à la recherche des caddies perdues?
Vám se to bloudění docela líbí.
Je crois que ça vous a plu de vous perdre, non?
Bojovný král byl odsouzen k věčnému bloudění světem. Nemohl zemřít ani zapomenout na svou strašlivou chybu.
Le roi-guerrier était condamné à errer sur terre pour l'éternité, incapable de mourir ou d'oublier ses terribles erreurs.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po tisíci letech by Rusko obešlo kruh a po bloudění po stezkách mongolských hord, impéria, komunismu a fraškovitého putinismu by se vrátilo ke Kyjevské Rusi.
La Russie affaiblie que laissera Poutine perdra alors le Caucase du Nord et la région de la Volga au profit de leurs populations musulmanes en expansion.

Možná hledáte...