chůze čeština

Překlad chůze francouzsky

Jak se francouzsky řekne chůze?

Příklady chůze francouzsky v příkladech

Jak přeložit chůze do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Také chůze po schodech nebyla lehká. Je přece zvykem dívat se pod nohy.
Au début c'est difficile de descendre les escaliers sans voir ses pieds.
Vždyť je to skoro jako chůze.
C'est presque comme marcher.
Vznešenost, co sálá z tvých očí a hlasu, držení těla a tvá chůze.
Il y a un rayonnement dans vos yeux, dans votre voix. Dans votre posture et votre démarche.
Byla to chůze mrtvého muže.
Je marchais tel un homme mort.
Podle chůze. Vím, že jsme svazovali dívkám nohy, když jim bylo 16 let a měli dostat své první boty.
Par chez nous, on attache la jambe des filles pour leur première chaussures.
U metra zahněte doleva. Jsou to asi dvě minuty chůze.
C'est à deux minutes de la station de métro.
Chůze ti udělá dobře.
Marchons, ça te fera du bien.
Vypadá je dlouhá chůze.
Ça a l'air d'une très longue marche.
Za chůze budeme chválit Jeho mocné jméno!
Nous marchons en louant Son nom tout-puissant.
To je jako chůze!
On dirait qu'on marche.
Šla jsem za neteří na Glenister Road což je asi pět minut chůze.
Je devais aller voir ma nièce, à cinq minutes à pied.
Přidělili nám úžasný pokoj, je jen pár minut chůze od koupelny.
Ils nous ont donné un bel appartement. à deux pas des toilettes.
Je to jen otázka chůze.
Il suffit d'y aller.
Dokonce i tvá chůze je jiná.
Même ton allure est autre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden muž mi vysvětlil, že mu nemoc nejen zabila sestru, ale že během mnohahodinové chůze do nejbližší nemocnice zemřela také jeho tchyně.
Un homme m'a expliqué que non seulement la maladie avait tué sa sœur, mais aussi sa belle-mère qui a péri après de nombreuses heures de marche pour atteindre l'hôpital le plus proche.
Perestrojka i reformní dekáda, jež přišla po ní, prokázaly, že pouhá chůze ve šlépějích formálních struktur západního demokratického modelu nestačí, má-li se Rusku dostat důsledné realizace reformy.
En fait, la Perestroïka et les années de réforme qui suivirent ont fait la preuve que le simple suivi des structures formelles du modèle occidental de démocratie n'est pas suffisant si la Russie veut voir les réformes mises en place de manière cohérente.

Možná hledáte...