ctihodnost čeština

Překlad ctihodnost francouzsky

Jak se francouzsky řekne ctihodnost?

ctihodnost čeština » francouzština

respectabilité honorabilité honnêteté

Příklady ctihodnost francouzsky v příkladech

Jak přeložit ctihodnost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Musím pozdravit jeho Ctihodnost.
Je dois saluer Son Excellence.
Pokud jeho ctihodnost dovolí. předvolal bych odborníka na život v džungli.
J'ai des témoins très qualifiés sur la jungle. Votre Honneur.
Když Vaše ctihodnost dovolí, mohu.
Si M. le juge le permet.
Vaše Ctihodnost se vyjadřuje vždy velmi jasně.
Vous êtes toujours très clair.
Mohla by Vaše Ctihodnost nařídit obhajobě. aby se zdržela takovýchto laciných triků?
La Défense doit s'abstenir de ces ruses féminines.
Myslím, že Jeho ctihodnost požádala slečnu Leeovou o tiáru.
Pour commencer, M. le Juge l'a demandée à Mlle Lee.
Jeho Eminence poslala z Říma jeho ctihodnost Monsignora De Filippis.
Son Éminence a envoyé exprès de Rome son délégué, Mgr de Filipis.
Vaše ctihodnost je velice laskavá, ale ať svědek pokračuje.
C'est trop aimable, mais que le témoin continue.
A nakonec případ Král vs. Sullivan ze kterého pochází tento záznam, což si Vaše ctihodnost jistě pamatuje jelikož tehdy zastupovala obžalobu.
Enfin, la couronne contre Sullivan, où cette requête fut faite. Vous vous en souviendrez, puisque vous représentiez l'accusation. Moi?
Vzhledem k důkazům ohledně znásilnění, jež Vaše ctihodnost připustila, žádáme o 30minutovou přestávku, abychom mohli povolat svědka, jehož jsme nehodlali použít.
En raison du débat sur la question du viol que Votre Honneur a déclaré admissible, le ministère public demande une suspension de 30 minutes, pour produire un témoin qu'il ne comptait pas citer.
Když Vaše Ctihodnost dovolí žádám o povolení prodloužit pauzu na oběd o hodinu.
Votre honneur, je vous demande une heure de pause en plus.
Popírá Vaše Ctihodnost jedním šmahem existenci zoologie, geologie i archeologie?
Votre Honneur nie-t-il en bloc l'existence de la zoologie, la géologie et l'archéologie?
Vaše Ctihodnost má právo doufat.
Votre Honneur a le droit d'espérer.
Uvědomuji si, že se Vaše Ctihodnost snaží být spravedlivá a.
Je sais que Votre Honneur essaie d'être juste.

Možná hledáte...